Джек - ТТ34
С переводом

Джек - ТТ34

Альбом
Грубый помол
Год
2020
Язык
`Russian`
Длительность
250640

Below is the lyrics of the song Джек , artist - ТТ34 with translation

Lyrics " Джек "

Original text with translation

Джек

ТТ34

Оригинальный текст

Эта пшеница,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Эта веселая птица-синица,

которая часто ворует пшеницу,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Кот, который пугает и ловит синицу,

которая часто ворует пшеницу,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Пес, который за шиворот треплет кота,

который пугает и ловит синицу,

которая часто ворует пшеницу,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Эта корова безрогая,

лягнувшая старого пса без хвоста,

который за шиворот треплет кота,

который пугает и ловит синицу,

которая часто ворует пшеницу,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Эта старушка седая и строгая,

которая доит корову безрогую,

лягнувшую старого пса без хвоста,

который за шиворот треплет кота,

который пугает и ловит синицу,

которая часто ворует пшеницу,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Это ленивый и толстый пастух,

который бранится с коровницей строгою,

которая доит корову безрогую,

лягнувшую старого пса без хвоста,

который за шиворот треплет кота,

который пугает и ловит синицу,

которая часто ворует пшеницу,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Вот два петуха,

которые будят того пастуха,

который бранится с коровницей строгою,

которая доит корову безрогую,

лягнувшую старого пса без хвоста,

который за шиворот треплет кота,

который пугает и ловит синицу,

которая часто ворует пшеницу,

которая в темном чулане хранится в Доме,

который построил Джек.

Перевод песни

This wheat

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

This cheerful tit bird,

who often steals wheat,

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

The cat that scares and catches the tit,

who often steals wheat,

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

The dog that pats the cat by the collar,

who scares and catches a tit,

who often steals wheat,

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

This cow is hornless

kicking an old dog without a tail,

who pats the cat by the collar,

who scares and catches a tit,

who often steals wheat,

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

This old woman is gray-haired and strict,

who milks a hornless cow,

who kicked an old dog without a tail,

who pats the cat by the collar,

who scares and catches a tit,

who often steals wheat,

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

This is a lazy and fat shepherd,

who scolds the strict cowshed,

who milks a hornless cow,

who kicked an old dog without a tail,

who pats the cat by the collar,

who scares and catches a tit,

who often steals wheat,

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

Here are two roosters

who wake up that shepherd,

who scolds the strict cowshed,

who milks a hornless cow,

who kicked an old dog without a tail,

who pats the cat by the collar,

who scares and catches a tit,

who often steals wheat,

which is stored in a dark closet in the House,

that Jack built.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds