До конца - TRUEтень
С переводом

До конца - TRUEтень

Альбом
Раствор
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
205900

Below is the lyrics of the song До конца , artist - TRUEтень with translation

Lyrics " До конца "

Original text with translation

До конца

TRUEтень

Оригинальный текст

И твой билет в облака уже кем-то куплен.

Замоскворецкую брусчатку измеряют ступни.

Тухнем в одиночестве и гаснут звёзды —

Разрушается наш мир, который мы создали.

Отражение лица в этой мутной луже.

Быть с тобою до конца никому не нужно уже.

С ужасом глаза принимают реальность.

Наш союз под небесами был, что-то сломалось.

В полуночных диалогах шаги по набережной.

Снова строишь недотрогу, за*бала уже.

Ты пойми — это конец, и терпение лопнуло.

Перемешались на лице твоём слёзы и сопли.

А я, тону в твоих глазах, небесно-синих.

Если было что не так, то, пох*й, прости меня.

Ты была моим стимулом, глубиной моих мыслей.

Перечислять все эти эпитеты не хватит жизни мне.

Припев:

Я с тобою до конца не поставлю точку.

Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.

Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.

На безымянных — два кольца;

глазунья, пончики.

Я с тобою до конца не поставлю точку.

Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.

Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.

На безымянных — два кольца;

посуда, борщ, *ля!

Мелькнуло в темноте твоё синее платье.

В лабиринтах серых стен искать тебя хватит.

Натиск всех этих страстей, буря эмоций.

Твоя улыбка для меня, как свет в оконце.

Играют дети у пруда, у плакучей ивы.

И ты ругаешься, когда — такая красивая.

Со всем просила завязать меня, вроде завязывал.

Не бывает никогда ведь так, чтоб всё и сразу.

И раскидывал в уме своём былые действия,

Но ты снова уходила куда-то по лестнице.

Слышу, хлопнула внизу дверь подъездная.

А я, чисто так люблю тебя, как-то по-детски.

Я неделю для тебя никого не обкрадывал.

Чёрно-белой ты, судьбы моей — яркая радуга.

Каждый день тебя всё больше мне хочется радовать.

Посмотри в мои глаза… Ну, правда ведь!

Припев:

Я с тобою до конца не поставлю точку.

Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.

Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.

На безымянных — два кольца;

глазунья, пончики.

Я с тобою до конца не поставлю точку.

Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.

Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.

На безымянных — два кольца;

посуда, борщ, *ля!

Декабрь, 2015.

Перевод песни

And someone has already bought your ticket to the clouds.

Zamoskvoretskaya paving stones are measured by the feet.

We go out alone and the stars go out -

Our world that we created is being destroyed.

Reflection of a face in this muddy puddle.

No one needs to be with you until the end.

With horror, the eyes accept reality.

Our union under heaven was, something broke.

In midnight dialogues, steps along the embankment.

Again you build a touchy, for the * ball already.

You understand - this is the end, and patience has run out.

Tears and snot mixed on your face.

And I, drowning in your eyes, sky blue.

If there was something wrong, then, f*ck, forgive me.

You were my stimulus, the depth of my thoughts.

To list all these epithets is not enough for my life.

Chorus:

I will not put an end to you to the end.

We will go out from under the crown with you, you will give birth to my daughter.

I sleep in the morning, I go to work at night.

On the nameless ones - two rings;

fried eggs, donuts.

I will not put an end to you to the end.

We will go out from under the crown with you, you will give birth to my daughter.

I sleep in the morning, I go to work at night.

On the nameless ones - two rings;

dishes, borscht, *la!

Your blue dress flashed in the darkness.

It's enough to look for you in the labyrinths of gray walls.

The onslaught of all these passions, a storm of emotions.

Your smile is like a light in the window for me.

Children are playing by the pond, by the weeping willow.

And you swear when you are so beautiful.

She asked me to tie me up with everything, it seemed like she was tying it up.

It never happens that everything happens at once.

And scattered past actions in his mind,

But you again went somewhere along the stairs.

I hear the front door slam downstairs.

And I, purely so love you, somehow childishly.

I haven't robbed anyone for a week.

You are black and white, my fate is a bright rainbow.

Every day I want to please you more and more.

Look into my eyes... Well, it's true!

Chorus:

I will not put an end to you to the end.

We will go out from under the crown with you, you will give birth to my daughter.

I sleep in the morning, I go to work at night.

On the nameless ones - two rings;

fried eggs, donuts.

I will not put an end to you to the end.

We will go out from under the crown with you, you will give birth to my daughter.

I sleep in the morning, I go to work at night.

On the nameless ones - two rings;

dishes, borscht, *la!

December, 2015.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds