Серые дни - Троя
С переводом

Серые дни - Троя

Альбом
Воздушные замки
Год
2009
Язык
`Russian`
Длительность
421060

Below is the lyrics of the song Серые дни , artist - Троя with translation

Lyrics " Серые дни "

Original text with translation

Серые дни

Троя

Оригинальный текст

Раннее утро, снова пора вставать —

На часах беспощадные 7- 05,

А будильник готов надорваться, но еще кричит

Он отзвонит и опять отойдёт ко сну,

Ну, а ты, проклиная мигрень — весну,

Снова погрузишься в свой осточертевший быт!

Серые дни — это ль не ад?

А года летят и летят,

Есть ли путь назад?

Взлеты наверх, падения вниз,

Цепи побед и поражений,

А между ними — то ли свет,

То ли мгла — не понять!

Ты растворяешь эту жизнь

В миллионах отражений,

Даже не зная, как-то, чего нет

По осколкам собрать

День наступил, или вечер — не все ль равно,

Если каждый миг за окном одно —

Бесконечный поезд запыхавшихся машин.

И всё равно, что на свете есть сто дорог,

Что, чуть захотев, ты пройти бы смог,

Но всё это — там, а ты — здесь, и ты один!

Серые дни — это ль не ад?

А года летят и летят

Нет пути назад!

Взлеты наверх, падения вниз,

Цепи побед и поражений,

А между ними — то ли свет,

То ли мгла — не понять!

Ты растворяешь эту жизнь

В миллионах отражений,

Даже не зная, как-то, чего нет

По осколкам собрать

Утро июня, солнце слепит глаза,

Светом жизни наполнены небеса,

Но будильник молчит, прикорнувши у стены!

Не прозвонит он, не разорвет покой,

Но тогда, когда был еще живой,

Не пришел в восторг бы ты от этой тишины!

Серые дни в прошлом, а ты

В вечной мгле ночной пустоты;

В этом ли мечты?

Взлеты наверх, падения вниз,

Цепи побед и поражений,

А между ними — то ли свет,

То ли мгла — не понять!

Ты растворяешь эту жизнь

В миллионах отражений,

Даже не зная, как-то, чего нет

По осколкам собрать

Перевод песни

Early morning, time to get up again

The clock is merciless 7-05,

And the alarm clock is ready to overstrain, but still screams

He will call back and go to sleep again,

Well, and you, cursing the migraine - spring,

Once again you will plunge into your tired life!

Gray days - isn't that hell?

And the years fly and fly,

Is there a way back?

Rise up, fall down

Chains of victories and defeats,

And between them - whether the light,

Is it darkness - do not understand!

You dissolve this life

In millions of reflections

Even without knowing, somehow, what is not

Collect by fragments

The day has come, or the evening - it doesn't matter,

If every moment outside the window is one -

An endless train of out of breath cars.

And it doesn't matter that there are a hundred roads in the world,

That, if you wanted a little, you could pass,

But all this is there, and you are here, and you are alone!

Gray days - isn't that hell?

And the years fly and fly

There is no way back!

Rise up, fall down

Chains of victories and defeats,

And between them - whether the light,

Is it darkness - do not understand!

You dissolve this life

In millions of reflections

Even without knowing, somehow, what is not

Collect by fragments

June morning, the sun blinds my eyes,

Heaven is filled with the light of life

But the alarm clock is silent, crouched against the wall!

He won't ring, he won't break the peace,

But then, when he was still alive,

You wouldn't be delighted with this silence!

Gray days are in the past, and you

In the eternal darkness of the night emptiness;

Is this what dreams are?

Rise up, fall down

Chains of victories and defeats,

And between them - whether the light,

Is it darkness - do not understand!

You dissolve this life

In millions of reflections

Even without knowing, somehow, what is not

Collect by fragments

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds