Below is the lyrics of the song Camelô , artist - Tom Zé, Os Versáteis with translation
Original text with translation
Tom Zé, Os Versáteis
Em 1965, um grupo de teatro da Bahia — 65, mais ou menos — montou «O Caixeiro de Taverna», de Martins Pena
Mmm, os personganes foram mais ou menos-- foram atualizados
Um português — esse tinha no texto original — vivia se queixando que estava no
Brasil há 10 anos e ainda não tinha ficado rico
Enquanto isso, um camelô Brasil — campado da vida — ia todo dia no armazém do
português e ouvia essa missa
Um dia, o camelô… Danado da vida… (Danado pode dizer em disco, não pode?
) Danado da vida, virou pro português e disse assim:
Ó português--
Peraí, peraí
Mmm, patatá
Ó português, pare de uma vez
De se queixar assim
Da sua sorte ruim
Eu que sou filho daqui, sou camelô
E você vem das Portugas, querendo ser doutor
Mas que horror
Calcule só
O que é viver o tempo todo
Perseguido pelo rapa
Porque na hora da corrida
Quem não sabe usar as pernas
Vai ficar sem ter comida
E veja lá
Farinha seca quantas vezes me faltou
A carne na minha bóia
É coisa rara, sim senhor
Lá em casa não tem água nas torneiras
E vá logo sabendo
Lá também não tem torneira
Não vou mais em festas
Casamento ou batizado
Pois o meu guarda-roupa
Anda um pouco desfalcado
E quando chega o carnaval tão animado
Pra comprar fantasia
Faço um abaixo-assinado
E ainda tem assinante
Que é na base do fiado
In 1965, a theater group from Bahia — 65, more or less — put together «O Caixeiro de Taverna», by Martins Pena
Mmm, the personganes were more or less-- they were updated
A Portuguese this one was in the original text - was always complaining that he was in the
Brazil 10 years ago and I still hadn't gotten rich
Meanwhile, a camelô Brasil —camped with life —would go every day in the warehouse of
Portuguese and heard this mass
One day, the street vendor… Damned of life… (Damned can say it on record, can't he?
) Damned life, he turned to Portuguese and said:
The Portuguese--
wait, wait
Mmm, patatá
Oh Portuguese, stop once
To complain like this
Of your bad luck
I'm a son of here, I'm a street vendor
And you come from Portugal, wanting to be a doctor
But what a horror
just calculate
What is living all the time
chased by the rapa
Because at the time of the race
Who doesn't know how to use their legs
You will be without food
And see there
Dry flour how many times I missed
The meat on my float
It's a rare thing, yes sir
There is no water in the taps at home
and go soon knowing
There is no faucet there either.
I don't go to parties anymore
wedding or christening
Because my wardrobe
You are a little understaffed
And when the carnival comes so excited
to buy costume
I make a undersigned
And you still have a subscriber
Which is on the basis of the spun
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds