In Chie? - Tohi

In Chie? - Tohi

  • Year of release: 2015
  • Language: Persian
  • Duration: 3:51

Below is the lyrics of the song In Chie? , artist - Tohi with translation

Lyrics " In Chie? "

Original text with translation

In Chie?

Tohi

Original text

بیا اسممو

صدا کن

درِ گوشم

تُ، تُ، تهی

بیا اسممو

صدا کن

درِ گوشم

تُ، تُ، تهی

بیا اسممو

صدا کن درِ گوشم

فقط بپا

از بین نره هوشم

نورا همه کور شن

نور شمع بمونه

شب جمعه‌س

شنبه دوره

من نمی‌خوام

اصلا بدونه

ماچ نمیتونم

پس یه دونه

آبدارشو بده

از شعله‌ی بدنت

گرممَه

هر دفعه میگم

من بهت

حرفایی که

الباقی نَشنون

و با هم باشیم

تنهایی توی شب‌هایی

که ستاره زیاده

فقط صدای بالا سر ما

صدای گیتاره

داره آروم میزنه و

بارون میزنه

به شیشه‌ها

داریم کم کم میریم بالا

به پیش ماه

رفتیم بالا

حالا ما ها

رو زمین نیستیم

لبات خیسه

میچکه رو زمین

ویسکی

سه تا خط انداختی

رو بدن بنده، بله

چرا اینقدر

چنگ میندازی

بگو ببینم

جنگه مگه؟

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

دل من

بی تو می‌میره

می‌گیره زانو غم، بغل

بیا پیشم

نذار بمیره اون شب و

روزامون حداقل

شب و روزامون همه کوتاه

زود می‌گذشتن

اون غم و سوزا

تو می‌رقصیدی

بالا سر من

با تاپ تنگ و

اون دامن کوتاہ

تو تاریکی شب تو باغ

مشکی بودن موهات

می‌رفتیم زیر درختا

وای موهات

میشد پخش تو باغ

تو می‌گفتی سردمه

هر دفعه

ماچ می‌کردم

از گردن مَخملت

می‌اومدی

می‌چسبیدی به منو

منم با بوسام

تو رو لوس میکردمت

تن تو بود داغ داغ داغ

گرماش مثل چراغِ داغِ باغ

نفسات میخورد

به گوش منو

آره درست

مثل پیغام شاد باغ

شب تا صبح

با ستاره ها

می‌خندیدیم

با یه واژه تا

بپیچه همه جا

صدای ما

ابری نبود آخه

واسه ماه ما

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

میدونم، عین تو

توی دنیا

دَه تا نیست

اگه بسازن

شبیه تو

کاملا عین تو

مثل تو حتی نیست

وقتی تو، با منی

هر روز میشه

فردام بیست

اینو بدون

که من تا آخر عمر

با توئم

نمیکنم دیگه

من حتی ریسک

آخه با صدا تو

و نگاه تو

من شارژ میشم و

شاد میشم

خاطرات خوبم

بدون تو

به جون تو

پاک میشن و

خاک میشن

واسه ی تو موندم و

واسه‌ی تو خوندم

بسه از رقصت

دارم داغ میشم

و آب میشم

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

Song translation

Come on

call

In my ear

You, you, you

Come on

call

In my ear

You, you, you

Come on

Call in my ear

Just stand up

I lost my mind

Nora all blind sand

Stay out the candle light

Friday night

Saturday course

I do not want

Do not know at all

I can not kiss

So one

Give it water

From the flame of your body

I feel hot

I say every time

I love you

The words that

The rest do not know

And be together

Alone at night

That star is too much

Just the loudness of our heads

The sound of a guitar

Is slowing down and

It is raining

To the glass

We are slowly going up

To the moon

We went upstairs

Now we are

We are not on the ground

Wet lips

Miche on the ground

Whiskey

You drew three lines

My body, yes

why this much

You grab

Tell me to see

Is it a war?

what is this?

A narrow waist

what is this?

A dark room

what is this?

This is me too

I'm going, I'm doing

Sneak

Your lips

what is this?

A narrow waist

what is this?

A dark room

what is this?

This is me too

I'm going, I'm doing

Sneak

Your lips

my heart

He dies without you

Grips the knee grief, armpits

Come on

Let him die that night and

Rosamon at least

Our days and nights are all short

They passed quickly

That sadness

You are dancing

Above my head

With a tight top and

That skirt is short

In the darkness of the night in the garden

Black hair

We went under the trees

وای موهات

It could be played in the garden

You said it was cold

Every time

I was kissing

From the neck of velvet

می‌اومدی

You cling to me

I kissed too

I was licking you

Your body was hot hot hot

The heat is like a hot garden light

Breathes

Listen to me

Yes, right

Like the happy message of the garden

night till morning

With the stars

We laughed

In a word, up to

Wrap everywhere

Our voice

It was not cloudy

For our month

what is this?

A narrow waist

what is this?

A dark room

what is this?

This is me too

I'm going, I'm doing

Sneak

Your lips

what is this?

A narrow waist

what is this?

A dark room

what is this?

This is me too

I'm going, I'm doing

Sneak

Your lips

what is this?

I know, just like you

In the world

It is not ten

If they build

like you

Absolutely the same as you

Not even like you

When you are with me

It happens every day

Tomorrow is twenty

This is without

That I will last a lifetime

With you

I will not do it anymore

I even risk

Oh with your voice

And your look

I'm charged and

I'm happy

I have good memories

Without you

To you

Are cleaned and

They become dust

I stayed for you and

I read for you

Enough of dancing

I'm getting hot

And I get wet

what is this?

A narrow waist

what is this?

A dark room

what is this?

This is me too

I'm going, I'm doing

Sneak

Your lips

what is this?

A narrow waist

what is this?

A dark room

what is this?

This is me too

I'm going, I'm doing

Sneak

Your lips

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds