Джаззі - ТНМК

Джаззі - ТНМК

  • Year of release: 1998
  • Language: Ukrainian
  • Duration: 4:44

Below is the lyrics of the song Джаззі , artist - ТНМК with translation

Lyrics " Джаззі "

Original text with translation

Джаззі

ТНМК

Original text

Діля!

Бажаю сказати, що «твоя вро», «твоя вро», твоя врода — то є чистая вода,

Але то не є джаззі.

Уважно!

Увазі нав’яжемо вашій джея Зі

Котики-ясики, губний — наша Posse!

Хвогот!

Джентельмени бажають розваги.

Їдуть до клубу.

Там пані-монікі хапають, ковтають джін-тоніки.

Йде сдвіг по

фазі.

Навіщо їм джазі.

Навіщо їм Хвоззі!

Я сплю на морозі коло порогу твого,

Та твою кожну ногу я по зачисці взнаю, зубами тримаю сала шматочок,

Щоб не відхилятись від теми.

Гареми!

Окремі джаззі.

Вашій увазі, продвигана молодь нав’язує Конго.(Конго,) Ми є надовго

Тож, ковтаємо джаззi, зіл'ємось в екстазі, екстазі - це куц-куц.

А куц-куц — не є мьюзік,

Бо мьюзік — це фанкі та джаззі, джазмани цих манів не мають, за лаве — не до

них.

Ковтай зi мной джаззi and I’m буду вдячний, к тому ж безкоштовно,

це — схід-сайд.

Тоді як на Хрест-авеню для джаззі потрiбнi два мерседеси, один білий,

другий сірий, цій lesson,

Цiй фанкi lesson ми вже проходили, синій платочок, хустинка на пам’ять

Я сплю на порозі, та зубами тримаюсь за килим синій, там на хустині,

Слухаю, як пацюки виють по TV, «уау, уау» — ти чуєш сьогоднi.

Тож масiкi, пупсики, лише вашiй увазi Конго надовго нав’язує джаззi.

Song translation

Share!

I want to say that "your beauty", "your beauty", your beauty - that is pure water,

But that's not jazz.

Closely!

Let's face it, your Jay-Z

Cat-tongues, lip - our Posse!

Hvogot!

Gentlemen want fun.

They go to the club.

There the ladies-moniks grab, swallow gin and tonics.

There is a shift

phase.

Why jazz.

Why do they need Hvozzi!

I sleep in the cold near your doorstep,

But I recognize your every leg by the brush, I hold a piece of fat with my teeth,

In order not to deviate from the topic.

Harem!

Some jazz.

To your attention, advanced youth is being imposed by the Congo. (Congo,) We have been around for a long time

So, let's swallow jazz, let's merge in ecstasy, ecstasy is kuts-kuts.

And kutz-kutz is not music,

Because music is funky and jazz, jazzmen don't have these mana, and it's not up to lava

them.

Swallow jazz with me and I’m grateful, plus free,

it is east-side.

Whereas on Cross Avenue for jazz you need two Mercedes, one white,

second gray, this lesson,

We have already passed this funky lesson, a blue handkerchief, a handkerchief for memory

I sleep on the doorstep, and with my teeth I hold on to the blue carpet, there on the handkerchief,

I listen to rats howl on TV, "wow, wow" - you hear today.

So the masses, the pups, only for your attention the Congo imposes jazz for a long time.

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds