Below is the lyrics of the song Капилляры 2 , artist - Типси Тип with translation
Original text with translation
Типси Тип
Время от времени я слышу ультразвук, волны меня секут,
Примерно три, потом пауза и пять секунд.
Лучше б они включали классику, кто и з нас?
Качает семплы-мусорскому ВАЗику?
в космоооос.
Это баснословные цифры, Холмсов и Ватсонов обратили творцы в рыб,
Творцы декораций нам продают перхоть,
Обладателям раций передадут сверху.
Курс налика, снова станет маленьким,
Год будем сытыми, да бы не было паники,
Карты в руки Спилбергам, втридорога, спи дорогая,
Без конвульсий, под затылком судорога-это пульс.
Там где блестят и блистают ножи, не хватает на жизнь,
Какое там хобби-ёби?
Зачищают мысли про подачи коби в шнобель,
Мониторы палят копы, то би копы сосут.
Как бы не лопнул сосуд?
В очередные три, потом пауза и пять секунд,
Вынимая бошки страусов из андера,
Я разрываю капилляры-топинамбура.
Саперной лопаткой в дребезги-карамельные, сладкие домики,
Мы под спиртом и ваткой
В аккурат срезаны скальпелем гладким и тоненьким,
Наше дерево плачет, без корней пересадим по принципу-поники,
А твои деньги потрачены на комплекты-колеса, компрессы, укольчики.
From time to time I hear ultrasound, the waves whip me,
About three, then a pause and five seconds.
It would be better if they included the classics, who is with us?
Shakes samples-garbage VAZ?
in space.
These are fabulous numbers, the creators turned the Holmes and Watson into fish,
Set designers sell us dandruff
Owners of walkie-talkies will be handed over from above.
The cash rate will become small again,
We will be full for a year, so there would be no panic,
Cards in the hands of the Spielbergs, exorbitant prices, sleep dear,
Without convulsions, a cramp under the back of the head is a pulse.
Where knives shine and shine, there is not enough for life,
What's a yobi hobby?
They clean up thoughts about giving Kobe to a schnobel,
Monitors scorch the cops, then the bi cops suck.
How would the vessel not burst?
In the next three, then a pause and five seconds,
Taking out the heads of ostriches from the ander,
I break the capillaries-Jerusalem artichoke.
With a sapper shovel into smithereens-caramel, sweet houses,
We are under alcohol and cotton wool
Neatly cut off with a scalpel, smooth and thin,
Our tree is crying, without roots we will transplant according to the ponic principle,
And your money is spent on kits - wheels, compresses, injections.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds