
Below is the lyrics of the song Менуэт , artist - with translation
Original text with translation
Господа хорошие и господа плохие,
Выливайте водку, разряжайте пистолет.
Предлагаю позабыть про времена лихие,
Выходите строем, потанцуем менуэт.
Просвещенья жаждет человечия натура, —
Мы пойдем на выставку, мы сходим на балет.
Есть такая штука, называется культура…
А чтой-то вы хватаетесь опять за пистолет?
К красоте душа стремится!
Дай, товарищ, мне совет:
То ль пойти опохмелиться, то ль сходить нам на балет?
А может, все же, на балет?
…Бон суар, мадам… Где лорнет, дорогая?..
…Князь, вы так милы!.. Баронесса, я таю!..
…Нынче в Мариинском давали «Сильфиду»…
…Ах, тре бьен, мон шер, тре бьен.
Ах, тре бьен, мон шер, тре бьен.
Как мы деградируем, ты глянь, чего творится,
Век у нас, товарищ мой, упадочный такой.
Я напьюсь не просто, скажем так, абы напиться, —
Я напьюсь в контексте общей скорби мировой.
Нет былой романтики, никто не смотрит в небо.
Ценности смешные, как семейные трусы.
Римский плебс ревел когда-то: «Зрелища и хлеба!»
Наши нынче тявкают: «Попсы и колбасы!».
По реке плывут калитки из села Кукуева,
А моя милка не любит Шнитке,
Говорит: «Да, ну, яво», —
Деградантка чертова.
Надевай камзол, может, станешь культурней,
Будем целый день танцевать менуэт.
Будем мы плевать исключительно в урны,
Как любой интеллигент, как любой интеллигент.
По поводу культуры мне сказал алкаш унылый:
«Объясни, очкастый, а то сам я не допёр:
Ежли наши люди вместо водки пьют текилу,
О какой культуре вы ведёте разговор?»
На горе мужик стоял с горящими глазами,
Толковал народу, что культурно, что грешно.
А толпа ждала, когда начнут кормить хлебами,
А главное — когда смастырят из воды вино.
Не убий, не пей спиртного,
Не воруй вещей чужих,
Не люби жену другого,
Ты свою хоть ублажи,
Ты свою хоть ублажи.
А, впрочем, сам решай, жена твоя дура,
Научи её хоть танцевать менуэт.
С нами добродетель, мораль и культура,
Завтра сходим на балет, завтра сходим на балет.
Good lords and bad lords
Pour out the vodka, unload the gun.
I propose to forget about the dashing times,
Come out in formation, let's dance the minuet.
Enlightenment craves human nature, -
We will go to the exhibition, we will go to the ballet.
There is a thing called culture...
And why are you grabbing the gun again?
The soul aspires to beauty!
Give me advice, comrade:
Should we go to get drunk, or should we go to the ballet?
Or maybe, nevertheless, to the ballet?
... Bon soir, madam ... Where is the lorgnette, dear? ..
... Prince, you are so sweet!.. Baroness, I'm melting!..
... Today at the Mariinsky they gave "La Sylphide" ...
... Ah, tre bien, mon cher, tre bien.
Ah, tre bien, mon cher, tre bien.
How we are degrading, you look what's going on,
Our century, my comrade, is such a decadent one.
I'll get drunk not just, let's say, just to get drunk, -
I will get drunk in the context of the general sorrow of the world.
There is no former romance, no one looks to the sky.
Values are funny, like family cowards.
The Roman plebs once roared: "Spectacles and bread!"
Our people are now yapping: “Pops and sausages!”.
Gates from the village of Kukuyeva are floating along the river,
And my darling doesn't like Schnittke,
He says: "Yes, well, obviously," -
Damn degenerate.
Put on a camisole, maybe you will become more cultured,
We will dance the minuet all day long.
We will spit exclusively in the urns,
Like any intellectual, like any intellectual.
Regarding culture, a dull drunk told me:
“Explain, bespectacled, otherwise I didn’t finish it myself:
If our people drink tequila instead of vodka,
What culture are you talking about?"
On the mountain, a man stood with burning eyes,
He explained to the people what was cultural, what was sinful.
And the crowd was waiting for them to start feeding them with bread,
And most importantly, when wine is made from water.
Do not kill, do not drink alcohol,
Don't steal other people's things
Don't love another's wife
At least please yours,
At least please yours.
But, by the way, decide for yourself, your wife is a fool,
Teach her how to dance the minuet.
Virtue, morality and culture are with us,
Tomorrow we go to the ballet, tomorrow we go to the ballet.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds