Below is the lyrics of the song Nachtgedanken , artist - Tiemo Hauer with translation
Original text with translation
Tiemo Hauer
Wie ein Reh auf einer Autobahn muss ich einfach stehenbleiben
Wenn ihr Licht mich trifft und es trifft mich viel zu selten
Wenn ich sie vor mir sah und sie mich ignorierte, dann waren das die Nächte
Die Nächte, die mich am meisten entstellten
Und jeder Kerl scheint sie zu kennen, nur nicht ich
Es klingt vielleicht pathetisch — Aber hey, das ist es nicht
Ich bin einfach nur verliebt in die Frau, die es nicht gibt
Manchmal sitz ich da, bilde mir ein, dass ich sie sah und dann bemerke ich:
Sie kann’s nicht sein, denn sie fehlt mir viel zu selten
Jeden Abend wünsch ich mir, dass sie gut schläft und hoffe, ihr geht es genauso
Wir leben nur in verschiedenen Welten
Und jeder Kerl scheint sie zu kennen, nur nicht ich
Es klingt vielleicht pathetisch.
Aber hey, das ist es nicht
Ich hoffe nur, sie ist verliebt in einen Mann, den es nicht gibt
Die Frau, die es nicht gibt
Die Frau, die es nicht gibt
Die Frau, die es nicht gibt
Like a deer on a freeway, I just have to stop
When their light hits me and it hits me far too rarely
When I saw her in front of me and she ignored me, those were the nights
The nights that disfigured me the most
And every guy seems to know her, just not me
It might sound pathetic—but hey, it's not
I'm just in love with the woman who doesn't exist
Sometimes I sit there, pretend I saw her, and then I realize:
It can't be her, because I miss her far too rarely
Every night I wish that she sleeps well and I hope she feels the same way
We just live in different worlds
And every guy seems to know her, just not me
It may sound pathetic.
But hey, it's not
I just hope she's in love with a man who doesn't exist
The woman who doesn't exist
The woman who doesn't exist
The woman who doesn't exist
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds