Below is the lyrics of the song Moj Dida I Ja , artist - Thompson with translation
Original text with translation
Thompson
Preko polja kroz sjećanje ide,
kršan čovik, tvrde brade side.
Pamtim pogled, tu toplinu oka
i svaka riječ je bila mu duboka.
Čvrst je dida bio kao stijena,
hrabra srca i kamenih gena.
Sva je mudrost utkana u njemu,
njegove su priče učile me svemu:
«Poštenim putem ići,
bit će teško znaj,
al' samo ćeš tako stići
gdje je vječni sjaj.»
Ej, da mi je s tobom,
kao prije dočekati zore,
pogledati dolje,
sa Svilaje na Petrovo polje.
Moj dida i ja, prijatelja dva,
drugo vrijeme — ista sudbina.
Gleda na me planina Svilaja
sa očima njegovoga sjaja.
Crpio je snagu tamo gore,
planina mu iscrtala bore.
Njegove su ispucale ruke,
meni bile kao mirne luke.
Kako da mu zahvalim na svemu,
sinu ime dao sam po njemu.
«Poštenim putem ići,
bit će teško znaj,
al' samo ćeš tako stići,
gdje je vječni sjaj.»
Ej, da mi je s tobom,
kao prije dočekati zore,
pogledati dolje,
sa Svilaje na Petrovo polje.
Moj dida i ja, prijatelja dva,
drugo vrijeme — ista sudbina.
Ej, da mi je pogledati dolje,
sa Svilaje na Petrovo polje,
pa da viknem jače od oluje,
da me dida još jedan put čuje.
Ej, da mi je s tobom,
kao prije dočekati zore,
pogledati dolje,
sa Svilaje na Petrovo polje.
Moj dida i ja, prijatelja dva,
drugo vrijeme — ista sudbina.
Across the field through memory goes,
broken man, hard beard side.
I remember the look, that warmth of the eye
and every word was deep to him.
Grandpa was solid as a rock,
brave hearts and stone genes.
All wisdom is woven into him,
his stories taught me everything:
"Go the fair way,
it will be hard to know
but that's the only way you'll get there
where there is eternal splendor. "
Hey, I'm with you,
as before to welcome the dawn,
look down
from Svilaja to Petrovo polje.
My grandfather and I, two friends,
another time - the same fate.
Mount Svilaja is looking at me
with the eyes of his splendor.
He was drawing strength up there,
the mountain drew wrinkles for him.
His hands cracked,
to me they were like peaceful ports.
How can I thank him for everything,
I named my son after him.
"Go the fair way,
it will be hard to know
but that's the only way you'll get there,
where there is eternal splendor. "
Hey, I'm with you,
as before to welcome the dawn,
look down
from Svilaja to Petrovo polje.
My grandfather and I, two friends,
another time - the same fate.
Hey, let's take a look down,
from Svilaja to Petrovo polje,
so that I may shout louder than the storm,
that grandpa hears me one more time.
Hey, I'm with you,
as before to welcome the dawn,
look down
from Svilaja to Petrovo polje.
My grandfather and I, two friends,
another time - the same fate.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds