Миллион - Thomas Mraz
С переводом

Миллион - Thomas Mraz

Альбом
Hangover
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
184640

Below is the lyrics of the song Миллион , artist - Thomas Mraz with translation

Lyrics " Миллион "

Original text with translation

Миллион

Thomas Mraz

Оригинальный текст

Один миллион следов, что оставил на этой тропе.

Хоть я влюблен один на миллион, что мы будем вдвоем.

Ревущий фьорд внутри, но с виду, как спящий каньон.

Когда я вышел из комы — я был уже в центре шторма.

Я тебя отпускаю, словно дерево листья;

Я тебя отпускаю, словно волосы в плечи;

Но твой запах всё едче, но твой запах всё едче;

Черт, когда станет легче?

Эй, когда станет легче?

Эти строки будто полки в моей голове.

Пройдут месяца и годы — я забуду о тебе!

Но я знаю, что нужно лишь тебе - тень из сомнений;

И ты снова прибудешь в этот парк развлечений.

[Нет ни тени сомнений|Лишь метель из сомнений];

[Нет ни тени сомнений|Лишь метель из сомнений];

[Нет ни тени сомнений|Лишь метель из сомнений];

[Нет ни тени сомнений|Лишь метель из сомнений];

[Нет ни тени сомнений|Лишь метель из сомнений];

[Нет ни тени сомнений|Лишь метель из сомнений];

[Нет ни тени сомнений|Лишь метель из сомнений];

После двенадцати в центре воют волки.

Не шути со мной, ведь мои шутки, сука, колки!

Как копья Ахиллеса, молодой повеса.

Моя жизнь без стресса — я не верю прессе!

Никаких газет, только Furfur look at me.

Он пьет Moёt, а мимо пролетают дни.

В душе его тоска - английский сплин.

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь;

Ему чужда любовь;

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Ему чужда любовь;

Ему чужда любовь;

Ему чужда любовь, да ну и чёрт с ним!

Да ну и чёрт с ним!

Перевод песни

One million footprints left on this trail

Even though I'm one in a million in love, that we'll be together.

A roaring fjord inside, but outwardly like a sleeping canyon.

When I came out of the coma, I was already in the center of the storm.

I let you go like a tree leaves;

I let you go, like hair in the shoulders;

But your smell is getting stronger, but your smell is getting stronger;

Damn, when will it get easier?

Hey, when will it get easier?

These lines are like shelves in my head.

Months and years will pass - I will forget about you!

But I know that only you need - a shadow of doubt;

And you will come to this amusement park again.

[There is not a shadow of doubt|Only a blizzard of doubt];

[There is not a shadow of doubt|Only a blizzard of doubt];

[There is not a shadow of doubt|Only a blizzard of doubt];

[There is not a shadow of doubt|Only a blizzard of doubt];

[There is not a shadow of doubt|Only a blizzard of doubt];

[There is not a shadow of doubt|Only a blizzard of doubt];

[There is not a shadow of doubt|Only a blizzard of doubt];

After twelve wolves howl in the center.

Don't joke with me, because my jokes, bitch, pegs!

Like the spears of Achilles, the young rake.

My stress-free life - I don't believe the press!

No newspapers, just Furfur look at me.

He drinks Moёt, and the days fly by.

In his soul, longing is English spleen.

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him;

Love is alien to him;

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him, but to hell with him!

Love is alien to him;

Love is alien to him;

Love is alien to him, but to hell with him!

Yes, to hell with him!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds