Thegiornalisti
Оригинальный текст с переводом
Thegiornalisti
Le navi salpano, le spiagge bruciano
Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano
La notte è giovane, giovani vecchi
Parlami d’amore che domani sarò a pezzi
Intanto cerco il mare, un’aquila reale
Tra poche ore, tra poche ore
Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde, con il vento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
I treni frenano, le serie iniziano
Video di ragazzi persi dentro ad un telefono
La notte è giovane, sognami adesso
Parlami d’amore che domani non sarò lo stesso
Intanto cerco il mare, un’aquila reale
Tra poche ore, tra poche ore
Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde, con il vento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Sotto il cielo, sotto il cielo
Di Berlino, di Berlino
Mangio un mezzo panino
E ti perdo
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con l’asfalto, col cemento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
Nuova gente in centro con la macchina del tempo
Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
Parte il campionato e si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle
Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde, con il vento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
Корабли отплывают, пляжи горят
Селфи девушек в ванных комнатах, которые любят друг друга
Ночь молода, молода
Расскажи мне о любви, что завтра я буду на куски
А я тем временем ищу море, беркута
Через несколько часов, через несколько часов
Под солнцем, под солнцем
Из Риччоне, из Риччоне
я почти сожалею об этом
И я больше не думаю об этом, и я больше не думаю об этом
Я шлепаю, шлепаю
С волнами, с ветром
я беру их
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой
Эх ох
Поезда тормозят, сериал начинается
Видео мальчиков, потерявшихся в телефоне
Ночь молода, мечтай обо мне сейчас
Расскажи мне о любви, что завтра я уже не буду прежней
А я тем временем ищу море, беркута
Через несколько часов, через несколько часов
Под солнцем, под солнцем
Из Риччоне, из Риччоне
я почти сожалею об этом
И я больше не думаю об этом, и я больше не думаю об этом
Я шлепаю, шлепаю
С волнами, с ветром
я беру их
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой
Под небом, под небом
Из Берлина, из Берлина
я ем половину бутерброда
И я теряю тебя
Я шлепаю, шлепаю
С асфальтом, с бетоном
я беру их
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой
Эх ох
Новые ощущения, новые туфли, новый дом
Новые люди в центре города с машиной времени
Новые рестораны, новые друзья для кожи
Чемпионат начинается и звезды снова загораются
Звезды возрождаются
Звезды возрождаются
Под солнцем, под солнцем
Из Риччоне, из Риччоне
я жалею об этом
И я больше не думаю об этом, и я больше не думаю об этом
Я шлепаю, шлепаю
С волнами, с ветром
я беру их
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой
Эх ох
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой
Эх ох
2018 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2018 •Thegiornalisti
2018 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2019 •Thegiornalisti
2014 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2018 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2018 •Thegiornalisti
2019 •Fabri Fibra, Thegiornalisti
2018 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2014 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2016 •Thegiornalisti
2018 •Thegiornalisti
2017 •Thegiornalisti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды