La Zenaida - The Unknown
С переводом

La Zenaida - The Unknown

Альбом
Music Around the World : South America
Год
2009
Язык
`Spanish`
Длительность
215600

Below is the lyrics of the song La Zenaida , artist - The Unknown with translation

Lyrics " La Zenaida "

Original text with translation

La Zenaida

The Unknown

Оригинальный текст

Cuatrocientos kilómetros tiene

la ciudad donde vive Zenaida,

voy a ver si la puedo encontrar,

voy a ver si me da su palabra.

Porque traigo intenciones de hablarle

y en mis brazos la quiero tener,

voy a ver si madrugo mañana

y me voy antes de amanecer.

Por ahí dicen que ya viene el tren

y sin duda lo estoy esperando,

ya parece que voy en el tren,

ya parece que voy caminando.

Al momento que la ví venir,

al momento yo la saludé,

cariñosa me dice la niña:

«oiga joven de dónde es usted».

Yo he venido de tierras lejanas,

he llegado en un tren pasajero

pa' que me haga un favor que le pido

y acompañe a este pobre soltero.

Oiga joven si fuera soltero,

y si usted me quisiera también,

nos hiríamos los dos a pasearnos

si me diera el transporte pa’l tren.

Cinco meses pasé sin mirarla,

trabajé con afán con esmero;

esperando volver a encontrarla

y ofrecerle todo mi dinero.

Yo no quiero, me dice Zenaida,

el dinero que usted me propone;

se lo dije por cierto en un tiempo,

se lo dije por ver si era hombre.

Ya me vuelvo en el tren pasajero,

que permiso sus padres me han dado;

para nada sirvió mi dinero

y a Zenaida la llevo a mi lado.

Перевод песни

four hundred kilometers has

the city where Zenaida lives,

I'm going to see if I can find it,

I'm going to see if she gives me her word on it.

Because I bring intentions to speak to you

and in my arms I want to have her,

I'm going to see if I get up early tomorrow

and I leave before dawn.

Over there they say that the train is coming

and I'm certainly waiting for it,

It already seems that I am going on the train,

It already seems that I am walking.

The moment I saw her coming,

at the moment I greeted her,

affectionately the girl tells me:

"Hey young man, where are you from?"

I have come from distant lands,

I have arrived on a passenger train

so that you do me a favor that I ask of you

and accompany this poor bachelor.

Hey young man if he were single,

and if you wanted me too,

we would both hurt ourselves to walk

if he gave me transportation to the train.

I spent five months without looking at her,

I worked diligently with care;

hoping to find her again

and offer him all my money.

I don't want to, Zenaida tells me,

the money that you propose to me;

I told you by the way at one time,

I told him to see if he was a man.

I'm going back on the passenger train,

what permission his parents have given me;

my money was useless

and I take Zenaida by my side.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds