The Time
Оригинальный текст с переводом
The Time
Now ain’t that more like it?
Oh, that is so nice
I think I’m about at the peak of my erotic
Drawers shakin', bodies flowin'.
I know that’s right
All of the women, it’s a pandemonium
Lots of burnin' drawers in here, gotta get me some
Let me make up my mind, I gotta pick me one
Here’s another comin' now, it’s a mass hysteria
Wild chaotic, peak of my erotic.
There’s a riot goin' on
People manic, dancin' in a panic.
We call it pandemonium
We call it pandemonium
We call it pandemonium
This place is out of control from all the excitement
… Hey Morris?
Yes?
… Cool us down
Naw, I don’t like Eskimos
I like’em hot with firecracker shakes, a body build that flows
So gigolos like me can work the dance floor
Oh, shake it now
… Go, Morris!
That’s right.
You wouldn’t happen to have some liniment, would you?
Turn around.
— Shake
Lemme look at you.
— Shake
Shake it.
— Shake
(repeat chorus)
Shake, shake, shake
We call it pandemonium
Shake, shake, shake
Oh, hey, pandemonium.
You sing.
— Oh, hey, pandemonium!
Oh, drawers shake, pandemonium.
Huh?
— Drawers shake, pandemonium!
Drawers, they burnin'.
— They burnin', they burnin'!
Drawers, they on fire.
— Them hot!
Drawers, they burnin'.
— They burnin', they burnin'!
Drawers, they on fire.
— Oh, is them yo' drawers Morris?
Oh, hey, pandemonium.
Y’all sing.
— Oh, hey, pandemonium!
Yeah, drawers shake, pandemonium.
Yeah.
— Drawers shake, pandemonium!
Fellas?
— Yeah!
I’m back.
— Back!
The aristocratic black.
— Black!
My whip ain’t got no crack.
— Crack!
But we got a hell of a bang.
— Got a hell of a bang!
America, I’m back.
— Back!
The aristocratic black.
— Black!
My whip ain’t got no crack.
— Crack!
But it got a hell of a bang.
— Got a hell of a bang!
Drawers?
— Yeah!
I’m back.
— Back!
The aristocratic black.
— Black!
My whip ain’t got no crack.
— Crack!
But we got a hell of a bang.
— Got a hell of a bang, whoo!
Разве это не больше похоже на это?
О, это так мило
Я думаю, что нахожусь на пике своего эротического
Ящики трясутся, тела текут.
Я знаю, что это правильно
Все женщины, это столпотворение
Здесь много горящих ящиков, надо принести мне немного
Позвольте мне принять решение, я должен выбрать себе один
Вот еще один сейчас, это массовая истерия
Дикий хаос, пик моей эротики.
Идет бунт
Люди безумны, танцуют в панике.
Мы называем это столпотворением
Мы называем это столпотворением
Мы называем это столпотворением
Это место вышло из-под контроля из-за всех волнений
… Эй, Моррис?
Да?
… Охладите нас
Нет, я не люблю эскимосов
Мне нравятся горячие коктейли из фейерверков, телосложение, которое течет
Так что такие альфонсы, как я, могут работать на танцполе
О, встряхни его сейчас
… Вперёд, Моррис!
Это верно.
У тебя случайно нет мази?
Повернись.
— Встряхнуть
Дай мне взглянуть на тебя.
— Встряхнуть
Потряси.
— Встряхнуть
(повторить припев)
Встряхните, встряхните, встряхните
Мы называем это столпотворением
Встряхните, встряхните, встряхните
О, эй, столпотворение.
Ты поешь.
— Эй, столпотворение!
О, ящики трясутся, столпотворение.
Хм?
— Ящики трясутся, столпотворение!
Ящики, они горят.
— Горят, горят!
Ящики, они горят.
— Они горячие!
Ящики, они горят.
— Горят, горят!
Ящики, они горят.
— О, это твои ящики Моррис?
О, эй, столпотворение.
Вы все поете.
— Эй, столпотворение!
Да, ящики трясутся, столпотворение.
Ага.
— Ящики трясутся, столпотворение!
Ребята?
- Ага!
Я вернулся.
- Назад!
Аристократичный черный.
- Чернить!
У моего кнута нет трещины.
- Трескаться!
Но мы получили адский удар.
— Получил адский удар!
Америка, я вернулся.
- Назад!
Аристократичный черный.
- Чернить!
У моего кнута нет трещины.
- Трескаться!
Но это получило адский удар.
— Получил адский удар!
Ящики?
- Ага!
Я вернулся.
- Назад!
Аристократичный черный.
- Чернить!
У моего кнута нет трещины.
- Трескаться!
Но мы получили адский удар.
— Получил адский удар, эй!
1984 •The Time
1990 •The Time, Time
1982 •The Time
1990 •The Time
1984 •The Time
1984 •The Time
1984 •The Time
1984 •The Time
1984 •The Time
1982 •The Time
1982 •The Time
1982 •The Time
1982 •The Time
1981 •The Time
1981 •The Time
1981 •The Time
1981 •The Time
2005 •The Time
1984 •The Time
2005 •The Time
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды