The Killers
Оригинальный текст с переводом
The Killers
A couple of kids got hit by a Union Pacific train carrying sheet metal and
household appliances through the pouring rain
They were planning on getting married after graduation, had a little baby girl.
Trouble came and shut it down.
Things like that ain’t supposed to happen
In this quiet town, families are tight
Good people, they still don’t deadbolt their doors at night in this quiet town
When we first heard opioid stories, they were always in whispering tones.
Now banners of sorrow mark the front steps of childhood homes.
Parents wept
through daddy’s girl eulogies and merit badge milestones with their daughters
and sons laying there lifeless in their suits and gowns.
Somebody’s been
keepin' secrets
In this quiet town, they know how to live.
Good people who lean on Jesus,
they’re quick to forgive in this quiet town
Now whenever I’m near the town, I’ll find some reason to give.
And I will walk
with the dead and the living where I used to live.
And every time I see my
parents in the prime of their lives, offering their son the kind of love he
could never put down.
Well, part of me is still that stainless kid.
Lucky
In this quiet town: salt of the land, hard-working people.
If you’re in trouble,
they’ll lend you a hand here in this quiet town
The first crop of hay is up.
School let out, and the sun beats down.
Smoke billows from a Sunday train that cries away from a quiet town
Пару детей сбил поезд Union Pacific, перевозивший листовой металл и
бытовая техника сквозь проливной дождь
Они планировали пожениться после выпуска, у них родилась маленькая девочка.
Пришла беда и отключила его.
Такие вещи не должны происходить
В этом тихом городке семьи тесные
Хорошие люди, в этом тихом городке до сих пор не запирают на ночь двери на засов
Когда мы впервые услышали истории об опиоидах, они всегда были шепотом.
Теперь знамена скорби украшают парадные ступени домов детства.
Родители плакали
через хвалебные речи папины дочки и вехи значков заслуг со своими дочерьми
и сыновья, лежащие безжизненно в своих костюмах и платьях.
Кто-то был
хранить секреты
В этом тихом городке умеют жить.
Добрые люди, опирающиеся на Иисуса,
они быстро прощают в этом тихом городке
Теперь, когда я буду рядом с городом, я найду причину, чтобы дать.
И я буду ходить
с мертвыми и живыми, где я жил.
И каждый раз, когда я вижу свою
родители в расцвете сил, предлагая своему сыну ту любовь, которую он
никогда не мог оторваться.
Ну, часть меня все еще тот безупречный ребенок.
Счастливый
В этом тихом городке: соль земли, трудолюбивые люди.
Если у вас проблемы,
они протянут вам руку здесь, в этом тихом городке
Собран первый урожай сена.
Школа закончилась, и солнце палит.
Дым клубится от воскресного поезда, который плачет вдали от тихого города
2004 •The Killers
2012 •The Killers
2020 •The Killers
2017 •The Killers
2012 •The Killers
2012 •The Killers
2017 •The Killers
2012 •The Killers
2012 •The Killers
2004 •The Killers
2012 •The Killers
2012 •The Killers
2008 •The Killers
2020 •The Killers
2012 •The Killers
2012 •The Killers
2017 •The Killers
2017 •The Killers
2007 •The Killers
2012 •The Killers
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды