The Divine Comedy, Neil Hannon
Оригинальный текст с переводом
The Divine Comedy, Neil Hannon
William wakes with his clothes on The morning call has been and gone,
And he might not make the flight but he will try.
Bit by bit it comes back to him
A bunch of Belgian business men
And a strange drinking game, oh God why?
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
He hails a cab but the driver sucks.
He drives so slowly and he talks so much
That it hurts Billy Bird’s aching brain
He runs from the cab to the check-in desk.
She says «no way», but William begs on his knees,
«Please, please, please».
«Well okay».
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
Drenched in sweat he finds his seat
And with the luggage squeezed down beneath his feet
He begins to think that things can’t get no worse
But then a voice says, «bags that can’t be stowed
In the overhead locker must go below in the hold,
Please let go, thank you sir.»
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
He runs on past the carousel
Screaming, «damn my luggage all to hell.
I can buy a new shirt and tie any day.»
He rides from the airport into town,
To the high-school football ground
Where his son has just begun his big football game.
Come home Billy Bird,
International business traveller.
Come home Billy Bird.
Уильям просыпается в одежде. Утренний звонок был и ушел,
И он может не успеть на рейс, но он попытается.
Постепенно это возвращается к нему
Куча бельгийских бизнесменов
И странная игра с выпивкой, о Боже, почему?
Возвращайся домой, Билли Берд,
Международный бизнес-путешественник.
Возвращайся домой, Билли Бёрд.
Он ловит такси, но водитель отстой.
Он так медленно ездит и так много говорит
Что это ранит ноющий мозг Билли Берда
Он бежит из такси к стойке регистрации.
Она говорит «ни за что», но Уильям умоляет на коленях,
"Пожалуйста пожалуйста пожалуйста".
"Ну ладно".
Возвращайся домой, Билли Берд,
Международный бизнес-путешественник.
Возвращайся домой, Билли Бёрд.
Пропитанный потом, он находит свое место
И с багажом, стиснутым под ногами
Он начинает думать, что хуже уже быть не может
Но затем голос говорит: «мешки, которые нельзя уложить
В верхнем шкафчике надо идти внизу в трюме,
Пожалуйста, отпустите, спасибо, сэр.
Возвращайся домой, Билли Берд,
Международный бизнес-путешественник.
Возвращайся домой, Билли Бёрд.
Он бежит мимо карусели
Крича: «К черту мой багаж.
Я могу купить новую рубашку и галстук в любой день».
Он едет из аэропорта в город,
На школьное футбольное поле
Где его сын только что начал свой большой футбольный матч.
Возвращайся домой, Билли Берд,
Международный бизнес-путешественник.
Возвращайся домой, Билли Бёрд.
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2006 •The Divine Comedy
2004 •Neil Hannon
2002 •Tom Jones, The Divine Comedy
2004 •Neil Hannon, The Divine Comedy
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2007 •Neil Hannon, Air
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2001 •The Divine Comedy
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2001 •The Divine Comedy
2006 •The Divine Comedy
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2004 •Neil Hannon, The Divine Comedy
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2006 •The Divine Comedy
2004 •The Divine Comedy, Neil Hannon
2001 •The Divine Comedy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды