The Books
Оригинальный текст с переводом
The Books
following the line of the tide reclining
living on the fat of the sweet sun shining
drawing on the times aligning
walking on the long horizon
there’s a little black spot in the sky with diamonds
living off the fat of the sweet sun shining
drawn upon the times colliding
walking on the wide horizon
never never never never never
never never never never never
never
the number on the back of the sign is rising
the gamelan attack of the trines aligning
chance will leave the sky bedizened
sliding on the wide horizon
never is the start of a clever lying
staring at the black of the blind spot hiding
the universe’s private bower
these are none but shining hours
по линии прилива
живя на жире сладкого сияющего солнца
опираясь на согласование времен
прогулка по далекому горизонту
на небе есть маленькое черное пятно с бриллиантами
живя за счет жира сладкого сияющего солнца
нарисовано на временах, сталкивающихся
прогулка по широкому горизонту
никогда никогда никогда никогда никогда
никогда никогда никогда никогда никогда
никогда
число на обратной стороне знака увеличивается
атака гамелана тригонов, выстраивающихся в ряд
шанс оставит небо усыпанным
скользя по широкому горизонту
никогда не является началом умной лжи
глядя на черноту скрытого слепого пятна
частная беседка вселенной
это не что иное, как сияющие часы
2010 •The Books
2010 •The Books
2009 •The Books, José González
2011 •The Books
2011 •The Books
2010 •The Books
2011 •The Books
2011 •The Books
2010 •The Books
2010 •The Books
2011 •The Books
2010 •The Books
2011 •The Books
2011 •The Books
2011 •The Books
2011 •The Books
2011 •The Books
2011 •The Books
2013 •The Books
2011 •The Books
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды