The Beatles
Оригинальный текст с переводом
The Beatles
RODNEY: I’VE GOT ONE CARD HERE AND IT’S ON THE SAME SUBJECT, EH…
BUT THIS ONE SAYS, «WE
THINK THE SHOW IS GREAT AND WE DIG THE BEATLES THE MOST BUT WE STILL HAVEN’T
HEARD A
WORD FROM RINGO YET…»
RINGO: ARF!
ARF!
ARF!
ARF!
ALL.
(laughter)
RODNEY: …"AND HOW ABOUT HIM SINGING…".
WELL, WHAT WILL YOU SING FOR US,
RINGO?
WILL YOU SAY A FEW WORDS?
RINGO: HELLO THERE, KIDDIES!
I’D LIKE TO SING A SONG FOR YOU TODAY CALLED «MATCHBOX».
THERE YOU GO!
RODNEY: SET FIRE TO THAT LOT!
OKAY, RINGO, THANKS VERY MUCH,
RINGO: DON’T YOU GET SMART WITH ME, YOU KNOW!
RODNEY: DO YOU MIND?
GET OVER TO YOUR MICROPHONE, «MATCHBOX»!
РОДНИ: У МЕНЯ ЗДЕСЬ ОДНА КАРТОЧКА, И ОНА НА ТУ ЖЕ ТЕМУ, ЭХ…
НО ЭТО ГОВОРИТ: «МЫ
ДУМАЕМ, ЧТО ШОУ ОТЛИЧНОЕ, И МЫ БОЛЬШЕ ПОНИМАЕМ БИТЛЗ, НО У НАС ДО сих пор НЕТ
СЛЫШАЛ А
СЛОВО ОТ РИНГО ЕЩЕ…»
РИНГО: АРФ!
АРФ!
АРФ!
АРФ!
ВСЕ.
(смех)
РОДНИ: … «А КАК О НЁМ ПОЕТ…».
НУ ЧТО ТЫ НАМ СПОЙ,
Ринго?
СКАЖЕШЬ НЕСКОЛЬКО СЛОВ?
Ринго: ПРИВЕТ, ДЕТИ!
СЕГОДНЯ Я ХОЧУ спеть ДЛЯ ВАС ПЕСНЮ НАЗВАНИЕ «СПичечный коробок».
ПОЖАЛУЙСТА!
РОДНИ: ПОДОЖГИТЕ ЭТО МНОГО!
ХОРОШО, РИНГО, БОЛЬШОЕ СПАСИБО,
Ринго: ТЫ ЗНАЕШЬ СО МНОЙ НЕ УМНИЧЬСЯ!
РОДНИ: ТЫ НЕ ПРОТИВ?
ПОДОЙДИТЕ К МИКРОФОНУ, «СПичечный коробок»!
1973 •The Beatles
1973 •The Beatles
2006 •The Beatles
1973 •The Beatles
1973 •The Beatles
1973 •The Beatles
2021 •The Beatles
1973 •The Beatles
2013 •The Beatles
1964 •The Beatles
2013 •The Beatles
2006 •The Beatles
1969 •The Beatles
1973 •The Beatles
2006 •The Beatles
1968 •The Beatles
1964 •The Beatles
1973 •The Beatles
2006 •The Beatles
1963 •The Beatles
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды