The 1975
Оригинальный текст с переводом
The 1975
We're fucking in a car
Shooting heroin
Saying controversial things
Just for the hell of it
Selling melanin and then
Suffocate the black man
Start with misdemeanours
And we’ll make a business out of them
And we can find out the information
Access all the applications
That are hardening positions
Based on miscommunication
Oh!
Fuck your feelings
Truth is only hearsay
We’re just left to decay
Modernity has failed us
And I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
And poison me, daddy
I got the Jones right through my bones
Write it on a piece of stone
A beach of drowning three-year olds
Rest in peace Lil Peep
The poetry is in the streets
Jesus save us!
Modernity has failed us
And I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
I’d love it if we made it
Tell me something I didn’t know
Consultation degradation
Fossil fuelling masturbation
Immigration liberal kitsch
Kneeling on a pitch
«I moved on her like a bitch!»
Excited to be indicted
Unrequited house with seven pools
«Thank you, Kanye, very cool!»
The war has been incited
And guess what?
You’re all invited
And you’re famous
Modernity has failed us
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
Tell me something I didn’t know
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
I’d love it if we made it
Мы трахаемся в машине
Стрельба героином
Говорит спорные вещи
Просто, черт возьми
Продажа меланина, а затем
Задушить черного человека
Начни с проступков
И мы сделаем из них бизнес
И мы можем узнать информацию
Доступ ко всем приложениям
Это ужесточение позиций
На основе недопонимания
Ой!
Трахни свои чувства
Правда только слух
Нам осталось только разлагаться
Современность подвела нас
И я был бы рад, если бы мы сделали это
Да, я был бы рад, если бы мы это сделали
Да, я был бы рад, если бы мы это сделали
Да, я был бы рад, если бы мы это сделали
И отрави меня, папа
Я получил Джонс прямо через мои кости
Напишите это на куске камня
Пляж тонущих трехлетних детей
Покойся с миром Лил Пип
Поэзия на улицах
Иисус спаси нас!
Современность подвела нас
И я был бы рад, если бы мы сделали это
Да, я был бы рад, если бы мы это сделали
Да, я был бы рад, если бы мы это сделали
Да, я был бы рад, если бы мы это сделали
И я был бы рад, если бы мы сделали это
И я был бы рад, если бы мы сделали это
И я был бы рад, если бы мы сделали это
Я был бы рад, если бы мы сделали это
Скажи мне что-то, чего я не знал
Деградация консультации
Мастурбация на ископаемом топливе
Иммиграционный либеральный китч
На коленях на поле
«Я двигался по ней, как сука!»
Рад быть обвиненным
Безответный дом с семью бассейнами
«Спасибо, Канье, очень круто!»
Война была спровоцирована
И угадайте, что?
Вы все приглашены
И ты знаменит
Современность подвела нас
И я был бы рад, если бы мы сделали это
И я был бы рад, если бы мы сделали это
И я был бы рад, если бы мы сделали это
Скажи мне что-то, чего я не знал
И я был бы рад, если бы мы сделали это
И я был бы рад, если бы мы сделали это
И я был бы рад, если бы мы сделали это
Я был бы рад, если бы мы сделали это
2016 •The 1975
2013 •The 1975
2016 •The 1975
2013 •The 1975
2013 •The 1975
2018 •The 1975
2013 •The 1975
2018 •The 1975
2016 •The 1975
2020 •The 1975
2018 •The 1975
2013 •The 1975
2013 •The 1975
2020 •The 1975
2018 •The 1975
2018 •The 1975
2018 •The 1975
2020 •The 1975
2016 •The 1975
2016 •The 1975
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды