Below is the lyrics of the song Креол , artist - Террариум with translation
Original text with translation
Террариум
Храня убогое молчанье
Над сумраком гниющих вод,
Он жег костры в ночи печальной
И полз бессмысленно вперед.
Его встречали горделиво
Арбитры брошенных дорог.
Преображались груши в сливы
И ветер выл свой монолог.
О том, что кончились спфиры
И загорелись провода,
И охлажденная вода
Бросает плащ на локоть мира.
Свою мечту бранит отшельник,
Живущий в ближнем далеке,
Он надевает старый тельник
И спит с расческою в руке.
И не торопится обратно,
И ублажает старый дом,
Где, убиенный многократно,
Поет канцону агроном.
Про ветер, про моря из глины,
Про праздничный дырявый стол,
Где твердокаменный креол
Таинственно грызет маслины.
Keeping a wretched silence
Above the dusk of rotting waters,
He lit fires in the sad night
And crawled senselessly forward.
He was greeted proudly
Arbiters of abandoned roads.
Pears were transformed into plums
And the wind howled its monologue.
About the fact that spfirs have run out
And the wires caught fire
And chilled water
Throws a cloak on the cubit of the world.
The hermit scolds his dream,
Living in the near far,
He puts on an old vest
And sleeps with a comb in his hand.
And don't rush back
And pleases the old house,
Where, killed many times,
The agronomist sings the canzone.
About the wind, about the seas of clay,
About the festive holey table,
Where is the stone-hard creole
Mysteriously gnaws olives.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds