Below is the lyrics of the song Под Новый год , artist - Татьяна Буланова with translation
Original text with translation
Татьяна Буланова
За окном моим облаком седым
В сумраке бездонном промелькнет,
Двери отварит, в комнату влетит
Нас с тобой закружит Новый год.
В этой тишине и тебе и мне
Старый год припомниться пускай,
Чтоб махнув рукой мы ему с тобой
Крикнули последнее прощай!
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
То, что не сбылось, с ветром унеслось
Навсегда осталось за спиной.
В окнах вспыхнет свет, снег засыпет след,
Мы с тобой вступаем в год иной.
Скоро по волнам к дальним берегам
Парусник минувшего умчит.
Наступивший год двери распахнет
Шумным карнавалом закружит.
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
Outside the window my gray cloud
In the bottomless dusk it will flash,
The doors will open, it will fly into the room
The New Year will swirl with you.
In this silence for you and me
Let the old year be remembered
So that we wave our hands to him with you
Shouted one last goodbye!
New Year's Eve New Year's Eve
Garlands of stars over the whole world will light the night.
New Year's Eve New Year's Eve
The hour of fulfillment of hopes will strike.
What didn't come true was blown away with the wind
Forever left behind.
Light will flash in the windows, snow will cover the trail,
You and I are entering another year.
Soon on the waves to distant shores
The sailboat of the past will fly away.
The coming year will open the doors
A noisy carnival will whirl.
New Year's Eve New Year's Eve
Garlands of stars over the whole world will light the night.
New Year's Eve New Year's Eve
The hour of fulfillment of hopes will strike.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds