Баллада - Татьяна Буланова
С переводом

Баллада - Татьяна Буланова

Альбом
Мой сон
Год
1999
Язык
`Russian`
Длительность
257920

Below is the lyrics of the song Баллада , artist - Татьяна Буланова with translation

Lyrics " Баллада "

Original text with translation

Баллада

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Здесь ни тепла ни огня, но хоть уходя оглянись на меня.

Зимы в полях трубили, помнишь, как мы с тобой любили,

В миг мелькнули в век, и лишь снег.

Вестник беды наши скроет следы,

Вестник беды наши скроет следы.

Я больше петь не могу, я упаду на твоем снегу,

Зла на душе не храня, но хоть уходя оглянись на меня.

Зимы в полях трубили, помнишь, как мы с тобой любили,

В миг мелькнули в век, и вновь снег.

Тихий как боль, белый, белый как бог,

Тихий как боль, белый, белый как бог.

Перевод песни

There is neither heat nor fire here, but at least when you leave, look back at me.

Winters blew in the fields, remember how you and I loved,

In an instant they flashed into a century, and only snow.

The messenger of our misfortune will hide our traces,

The messenger of our misfortune will hide our traces.

I can't sing anymore, I'll fall on your snow,

Do not keep evil in your soul, but at least when you leave, look back at me.

Winters blew in the fields, remember how you and I loved,

In an instant they flashed into a century, and again snow.

Quiet as pain, white, white as god

Quiet as pain, white, white as god.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds