
Below is the lyrics of the song Дай себе , artist - with translation
Original text with translation
Ми з тобою зустрілися на проспекті,
На якому гуляли окремо.
Очі твої - такі відверті -
Сказали мені, що я дивлюся даремно.
Але поглядів я не розумію,
Мені потрібно усе казати словами.
Я вже маю свою маленьку мрію,
Яку мушу здійснити, а то буде погано…
Приспів:
Ти подобаєшся мені,
Але я не знаю, як тебе звати…
Перед тим, як сказати «ні»,
Дай себе поцілувати…
Я йшов за тобою, ти ззаду — розкішна!
Так само розкішна, як і спереду!
Ти озиралась — і тобі було смішно.
А я йшов за тобою, як пастух по череду.
Тобі завжди зі мною було би цікаво —
Я хлопець веселий, трохи дивакуватий.
Та, як з’ясувалось, ти вже когось мала.
Тільки це був не хлопець, а дядько багатий…
Приспів
Били мене його охоронці…
Били жорстоко, збирались вбивати…
Я їх зупинив, я сказав їм — хлопці!
Дайте в руки гітару — я буду співати…
Приспів
We met with you on the avenue,
On which we walked separately.
Your eyes are so open -
I was told that I was looking in vain.
But I do not understand the views
I need to say everything in words.
I already have my little dream,
Which I have to do, and it will be bad…
Chorus:
I like you,
But I don't know your name…
Before you say no,
Give yourself a kiss…
I followed you, you're behind - gorgeous!
Just as gorgeous as the front!
You looked around - and it was funny to you.
And I followed you like a shepherd in turn.
You would always be interested in me -
I'm a cheerful guy, a little eccentric.
But as it turns out, you already had someone.
Only it was not a guy, but a rich uncle…
Chorus
His bodyguards beat me…
Beaten brutally, going to kill…
I stopped them, I told them - guys!
Give me a guitar - I'll sing…
Chorus
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds