Ben Senin - Tarkan
С переводом

Ben Senin - Tarkan

Альбом
10
Год
2017
Язык
`Turkish`
Длительность
231540

Below is the lyrics of the song Ben Senin , artist - Tarkan with translation

Lyrics " Ben Senin "

Original text with translation

Ben Senin

Tarkan

Оригинальный текст

Seni seviyorum oldugun gibi gerisinin hiç önemi yok,

Sıfırladım seni de kendim gibi lakin sende marazın yok,

Kurcalama gizli kapaklı tüm çekmecelerimi,

Bitiremedin sora sora eskilerimi yenilerimi,

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin,

Cemaz-ul evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular,

Soruşturuyor muyum

Bu benim hayatım her sahnesine kefilim tamam mı

Bayıla bayıla gelmedin mi sen bana ne yani yalan mı

İyi ki yaşadım iyi ki ağladım güldün

Pişman değilim düşe kalka yürüdüm de öyle büyüdüm

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin

Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular

Soruşturuyor muyum

Acı söz yemedim, haram ellemedim

Kul hakkı yemedim daha ne olsun

Gönül titremeden kalpler istemeden

Hiç sevemedim, isterse ölsün

Acı söz yemedim, haram ellemedim

Kul hakkı yemedim daha ne olsun

Gönül titremeden kalpler istemeden

Hiç sevemedim, isterse ölsün

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin

Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular

Soruşturuyor muyum

Перевод песни

I love you as you are, the rest doesn't matter

I reset you like myself, but you don't have a disease,

All my drawers with tamper-evident lids,

You couldn't finish, ask my old ones, my new ones,

I'm yours, I'm yours, I'm yours, I'm yours,

Am I confusing the cemaz-ul awwur?

Do I ask questions of the hereafter,

Am I investigating

This is my life, I vouch for every scene, okay?

Didn't you come to me with love?

I'm glad I lived, I'm glad I cried, you laughed

I don't regret it, I walked up and down and I grew up like that

I'm yours, I'm yours, I'm yours, I'm yours

Am I confusing the Cemaz-ül Awww?

Do I ask questions of the hereafter

Am I investigating

I did not eat bitter words, I did not commit haram

I didn't eat the right of slave, what else?

Without trembling hearts without wanting

I never loved, let him die if he wanted to

I did not eat bitter words, I did not commit haram

I didn't eat the right of slave, what else?

Without trembling hearts without wanting

I never loved, let him die if he wanted to

I'm yours, I'm yours, I'm yours, I'm yours

Am I confusing the Cemaz-ül Awww?

Do I ask questions of the hereafter

Am I investigating

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds