
Below is the lyrics of the song El sombra , artist - Talco with translation
Original text with translation
Talco
Sciacalli dell’ombra che sta per svanire
Discepoli imbevuti di un bisogno d’apparire
Qua, noi ci ritroviam, raccolti a un ultimo avvenir
Rapace nel girare a vuoto e in apparenza caro
Spolvero frasi d’altri come un supercazzolaro
Nella vocazion di cavalcar strade non mie
Che il destino rubò alla mia età
E ora senza più brillar di idee non mie
Il silenzio schernisce le mie nostalgie
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Nella vanità di donar miseria ad un sapere che mi ingombra
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Vivo la mia età nel campar di peso lungo il marketing dell’ombra
Sono un ventriloquo che in altre idee si culla
Devoto all’avvenir fanatico del nulla
Scienziati dell’aperitivo neanche a farlo apposta
Raccolgono istantanee di un silenzio a matriosca
Nella convinzion di presenziare a un nuovo trend
Orfano di una notorietà
Logoro e perso tra strade non mie
Nel silenzio mi appiglio a nuove acrobazie
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Nella vanità di fuggire nudo a un sapere che mi ingombra
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Vivo la mia età giunto allo schiarire inevitabile dell’ombra
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Qui nell’imbrunir, rassegnato mi congedo ai titoli di coda
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Prima di sparir nel silenzio ormai battesimo di un’altra moda
Perchè oramai gridare è imbarazzante e triste
Al furto di un’identità che non esiste
Jackals of the shadow that is about to vanish
Disciples imbued with a need to appear
Here, we meet again, gathered to a final future
Rapacious in idle and apparently expensive
I dust off other people's phrases like a supercazzolaro
In the vocation of riding roads not mine
That fate stole at my age
And now with no more shining ideas that are not mine
Silence taunts my nostalgia
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
In the vanity of giving misery to a knowledge that encumbers me
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
I live my age in the weight loss along shadow marketing
I am a ventriloquist who lulls himself into other ideas
Devoted to the fanatical future of nothingness
Aperitif scientists don't even do it on purpose
They collect snapshots of a matryoshka silence
In the conviction of attending a new trend
Orphan of a notoriety
Worn out and lost in roads not mine
In the silence I cling to new stunts
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
In the vanity of running away naked to a knowledge that encumbers me
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
I live my age, having reached the inevitable lightening of the shadow
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Here at dusk, resigned, I take my leave of the credits
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Sombra (Ooh)
Before disappearing into the silence, now the baptism of another fashion
Because now screaming is embarrassing and sad
To the theft of an identity that does not exist
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds