Tal Farlow, Ray Brown, Chico Hamilton
Оригинальный текст с переводом
Tal Farlow, Ray Brown, Chico Hamilton
Oh, I’m so mad about a lad
It’s too deep to express
And when he tries to use his eyes
They have instant success
So full of passion these pupils are
That girls forget what their scruples are
So when he turns them on me
I murmur tenderly
I think you’re great;
I think you’re grand
And I don’t mind if you hold my hand
But don’t look at me that way
Your kisses, too, are heavenly
And, oh, so full of variety
But don’t look at me that way
When you tell me sweetly you’re mine completely
I always give a long cheer
But those sudden flashes behind your lashes
Are nobody’s business, dear
Since you began to play your role
I’ve lost my heart and I’ve lost my soul
But as for losing my self-control
Don’t look at me that way
I just adore your loving arms
In fact they’re two of your greatest charms
But don’t look at me that way
I’m very mild, I’m very meek
My will is strong, but my won’t is weak
So don’t look at me that way
When that strange expression of indiscretion
Begins to show in your stare
There’s a hocus-pocus about your focus
That gives me a terrible scare
I feel a thrill when you arrive
And while you’re near, I simply thrive
But if you want to get home alive
Don’t look at me that way
О, я так без ума от парня
Это слишком глубоко, чтобы выразить
И когда он пытается использовать свои глаза
Они имеют мгновенный успех
Так полны страсти эти ученики
Что девушки забывают, что их сомнения
Поэтому, когда он обращает их на меня
я нежно шепчу
Я думаю, ты великолепен;
Я думаю, ты великий
И я не против, если ты возьмешь меня за руку
Но не смотри на меня так
Твои поцелуи тоже небесные
И, о, так много разнообразия
Но не смотри на меня так
Когда ты нежно говоришь мне, что ты полностью мой
Я всегда приветствую
Но эти внезапные вспышки за твоими ресницами
Никого не касается, дорогая
С тех пор, как вы начали играть свою роль
Я потерял сердце и потерял душу
Но что касается потери самообладания
Не смотри на меня так
Я просто обожаю твои любящие руки
На самом деле это две твоих величайших прелести.
Но не смотри на меня так
Я очень мягкий, я очень кроткий
Моя воля сильна, но моя воля не слаба
Так что не смотри на меня так
Когда это странное выражение нескромности
Начинает показывать в вашем взгляде
В вашем фокусе есть фокус-покус
Это меня ужасно пугает
Я чувствую волнение, когда ты приезжаешь
И пока ты рядом, я просто процветаю
Но если вы хотите вернуться домой живым
Не смотри на меня так
2011 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2005 •Oscar Peterson, Ray Brown
1956 •Buddy Collette, Chico Hamilton, Jimmy Hall
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
2013 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson
2012 •Tal Farlow
2015 •Fred Astaire, Oscar Peterson, Charlie Shavers
2010 •Tal Farlow
1994 •Diana Krall, Ray Brown, Stanley Turrentine
1994 •Diana Krall, Ray Brown, Stanley Turrentine
2014 •Ray Brown
2014 •Tal Farlow
2005 •Oscar Peterson, Ray Brown
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды