Below is the lyrics of the song Ніч під горобиною , artist - Таисия Повалий with translation
Original text with translation
Таисия Повалий
На галявині у лісі горобина красна, ми зустрілися з тобою там у нічку ясну
Під зірками на одинці ти мені признався, що як тільки-но побачив,
зразу закохався.
Приспів:
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
Якби собі я призналась — хлопця покохала, може бути на світанку я б і не
втікала.
Але сумніви тривожать мою чисту душу, від щасливого кохання, на що бігти мушу.
Приспів:
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
On a meadow in the woods red rowan, we met you there on a clear night
Under the stars alone, you confessed to me that as soon as you saw
immediately fell in love.
Chorus:
In the night under the mountain ash I left you, tears rolled down my eyes.
In the night under the mountain ash I left you, tears rolled down my eyes.
If I had confessed to myself that I fell in love with a guy, maybe I wouldn't be at dawn
ran away.
But doubts trouble my pure soul, from happy love, to which I must flee.
Chorus:
In the night under the mountain ash I left you, tears rolled down my eyes.
In the night under the mountain ash I left you, tears rolled down my eyes.
In the night under the mountain ash I left you, tears rolled down my eyes.
In the night under the mountain ash I left you, tears rolled down my eyes.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds