Цвіте терен - Таисия Повалий
С переводом

Цвіте терен - Таисия Повалий

Альбом
Українські пісенні перлини
Год
2002
Язык
`Ukrainian`
Длительность
256760

Below is the lyrics of the song Цвіте терен , artist - Таисия Повалий with translation

Lyrics " Цвіте терен "

Original text with translation

Цвіте терен

Таисия Повалий

Оригинальный текст

Цвіте терен, цвіте терен,

А цвіт опадає.

Хто в любові не знається,

Той горя не знає.

А я, молода дівчина,

Та й горя зазнала,

Вечероньки не доїла,

Нічки не доспала.

Візьму я кріселечко,

Сяду край віконця,

Іще очі не дрімали,

А вже сходить сонце.

Хоч дрімайте, не дрімайте —

Не будете спати,

Десь поїхав мій миленький

Іншої шукати.

Цвіте терен, цвіте терен,

А цвіт опадає.

Хто в любові не знається,

Той горя не знає.

Перевод песни

Thorns bloom, thorns bloom,

And the flower falls.

He who is not known in love

He does not know grief.

And I, a young girl,

Yes, and grief suffered,

I didn't finish the party,

The night did not sleep.

I'll take a chair,

I'll sit by the window,

My eyes are not asleep yet,

And the sun is already rising.

Even if you take a nap, don't take a nap -

You will not sleep

My sweetheart went somewhere

Look for another.

Thorns bloom, thorns bloom,

And the flower falls.

He who is not known in love

He does not know grief.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds