Below is the lyrics of the song Доля , artist - Таисия Повалий with translation
Original text with translation
Таисия Повалий
До тебе прилетіла голубка сизокрила — та не я.
Про щастя говорила, крилами небо вкрила — та не я.
А я на жаль не сміла, тобі сказати: «милий, я твоя.»
Крізь посмішку щасливу дивилася сміливо — та не я.
Приспів:
А я не знала, того не знала, як буде, так і буде — все одно.
А я кохала, і вишивала сльозами мрії долі полотно.
Тебе шукала всюди, казали добрі люди: «Він не твій».
Я відповідь почула в тій пісні, що забула: «Він не твій».
Але вона розлюбить, вона тебе погубить — зрозумій.
Твоя душа заплаче — моя душа пробачить, милий мій.
Приспів:
А я не знала, того не знала, як буде, так і буде — все одно.
А я кохала, і вишивала сльозами мрії долі полотно.
А я не знала, того не знала, як буде, так і буде — все одно.
А я кохала, і вишивала сльозами мрії долі полотно.
A blue-winged dove came to you - but not me.
She talked about happiness, she covered the sky with her wings - but not me.
And I unfortunately did not dare to tell you: "dear, I'm yours."
Through a happy smile she looked boldly - but not me.
Chorus:
And I did not know, I did not know how it will be, and it will be - all the same.
And I loved, and embroidered the tears of the dream of fate's canvas.
I was looking for you everywhere, good people said, "He's not yours."
I heard the answer in that song that I forgot: "He is not yours."
But she will fall out of love, she will destroy you - understand.
Your soul will cry - my soul will forgive, my dear.
Chorus:
And I did not know, I did not know how it will be, and it will be - all the same.
And I loved, and embroidered the tears of the dream of fate's canvas.
And I did not know, I did not know how it will be, and it will be - all the same.
And I loved, and embroidered the tears of the dream of fate's canvas.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds