Below is the lyrics of the song Чортополох , artist - Таисия Повалий with translation
Original text with translation
Таисия Повалий
Розійшлися дві дороги, дві дороги — два шляхи.
Розійшлися-розлетілись ми, як вільнії птахи.
Я пішла я на захід сонця, ти пішов на його схід —
Вже не бачу на долонці я твоєї долі слід.
Дві дороги розвели нас, розкидали по землі,
Як розходяться у морі два самотні кораблі.
Що ти робиш, я не знаю — може, тужиш, може, ні.
Ти веселий — знов сумна я, знов невесело мені…
Приспів:
Там, де я — там тебе нема,
Там, де ти — там завжди зима,
Там.
де я — в небесах птахи,
Там, де ти — там одні сніги.
Там, де я — там веселий сміх,
Там, де ти — там журба і гріх.
Там, де нам було добре вдвох —
Не росте чортополох.
Ми далекі люди стали, ми на різних берегах:
Берег мій завжди зелений, берег твій завжди в снігах.
Друзі кажуть «божевольні», друзі знають більше нас,
Ну, а я прохаю долі нам побачитись ще раз.
Приспів
Two roads diverged, two roads - two ways.
We parted and flew away like free birds.
I went to the sunset, you went to the sunrise -
I no longer see the trace of your fate on the palm of my hand.
Two roads separated us, scattered on the ground,
How two lonely ships diverge in the sea.
I don't know what you're doing - maybe you're sad, maybe not.
You're happy - I'm sad again, I'm not happy again…
Chorus:
Where I am, there you are not,
Where you are, there is always winter,
There.
where I am - birds in the sky,
Where you are, there is some snow.
Where I am, there is merry laughter,
Where you are, there is sorrow and sin.
Where it was good for the two of us -
Thistles do not grow.
We are distant people, we are on different shores:
My shore is always green, your shore is always in the snow.
Friends say "crazy", friends know more than us,
Well, I ask fate to see us again.
Chorus
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds