Below is the lyrics of the song Changer , artist - Tairo with translation
Original text with translation
Tairo
Changer, changer
Est-ce qu’on veut vraiment, ouais
Changer, changer?
Est-ce qu’on peut vraiment?
Ouais
Qui pourra dire qu’il ne savait pas
Que ce n'était pas son problème?
Qui pourra dire qu’il n'était pas là
Qu’il était parti en week-end?
Qui pourra nier qu’le danger était là
Autour d’la grande famille humaine?
Tous les discours et les longs débats
Reviennent toujours un peu au même
C’est la question que je pose: jusqu’où on ose
S’interroger, s’remettre en cause?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Est-ce qu’on veut vraiment changer?
Oui, changer
Faire que les choses bougent ou est-ce qu’on a que d’la bouche?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Est-ce qu’on veut vraiment changer?
Nous mettre en danger, renoncer à nos privilèges
Ou est-ce que c’est qu’un rêve?
On veut le beurre, l’argent du beurre
Consommer sans limite jusqu'à c’qu’on s’en écœure
Pris au piège de la pub et du téléviseur
On critique un système dont on est les acteurs
On s’indigne, on s’insurge, drapés dans des valeurs
Une main sur le livre et l’autre sur le cœur
On dit préparer l’avenir, réparer nos erreurs
Mais, quand il s’agit d’agir, on devient spectateur
C’est la question que je pose: jusqu’où on ose
S’interroger, s’remettre en cause?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Oui, changer
Est-ce qu’on veut vraiment changer?
Faire que les choses bougent ou attendre l’alerte rouge?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Oui, changer
Nous améliorer
Ou tout ça n’est plus qu’un rêve?
Installés dans nos petits palais (bien installés)
On ne pense qu'à faire de l’oseille (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Ce confort que l’on croit mériter
Y’en a forcément qui le payent (qui le payent)
Oui, c’est la question que je pose: jusqu’où on ose
S’interroger, s’remettre en cause?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Oui, changer
Est-ce qu’on veut vraiment changer?
Faire que les choses bougent ou est-ce qu’on a que d’la bouche?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Nous mettre en danger
Ou on attend d'être dans le rouge?
Est-ce qu’on veut vraiment changer?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Est-ce qu’on veut vraiment changer?
Faire que les choses bougent?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Est-ce qu’on est prêt à s’changer?
Faire que les choses bougent?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Est-ce qu’on est prêt à s’changer?
C’est la question que je pose
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Qui veut vraiment changer?
Faire que les choses bougent?
Est-ce qu’on est prêt à changer?
Est-ce qu’on est prêt à s’changer?
C’est la question que je pose
Change, change
Do we really wanna, yeah
Change, change?
Can we really?
Yeah
Who can say he didn't know
That wasn't his problem?
Who can say he wasn't there
That he was away for the weekend?
Who can deny that the danger was there
Around the great human family?
All the speeches and long debates
Always come back a bit to the same
That's the question I ask: how far do we dare
Questioning, questioning?
Are we ready to change?
Do we really want to change?
Yes, change
Make things happen or do we only have mouth?
Are we ready to change?
Do we really want to change?
Putting ourselves in danger, giving up our privileges
Or is it just a dream?
We want the butter, the butter money
Consume without limit until we get sick of it
Trapped in advertising and TV
We criticize a system in which we are actors
We are indignant, we rebel, draped in values
One hand on the book and the other on the heart
We say prepare for the future, repair our mistakes
But, when it comes to acting, you become a spectator
That's the question I ask: how far do we dare
Questioning, questioning?
Are we ready to change?
Yes, change
Do we really want to change?
Make things happen or wait for the red alert?
Are we ready to change?
Yes, change
improve ourselves
Or is this all just a dream?
Installed in our little palaces (well installed)
All we think about is making sorrel (money, coin, coin, coin)
That comfort you think you deserve
There are bound to be some who pay it (who pay it)
Yes, that's the question I'm asking: how dare we
Questioning, questioning?
Are we ready to change?
Yes, change
Do we really want to change?
Make things happen or do we only have mouth?
Are we ready to change?
Are we ready to change?
put us in danger
Or are we waiting to be in the red?
Do we really want to change?
Are we ready to change?
Do we really want to change?
Make things happen?
Are we ready to change?
Are we ready to change?
Make things happen?
Are we ready to change?
Are we ready to change?
That's the question I ask
Are we ready to change?
Who really wants to change?
Make things happen?
Are we ready to change?
Are we ready to change?
That's the question I ask
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds