Below is the lyrics of the song Avec le temps , artist - Tairo with translation
Original text with translation
Tairo
Avec le temps
Avec le temps
Avec le temps
Sans la gloire et la monnaie, dis-moi si tu m’aimerais
Quelle graine tu sèmerais?
Si je perdais toutes mes thunes, que je ne faisais plus la une
Continuerais-tu à me décrocher la Lune?
Si j'étais pauvre
Ne serais-je qu’un parmi les autres?
Si je n’avais plus rien du tout
Est-ce que tu me quitterais, du coup?
Si tout s'écroulait, à quel point serais-tu saoulée?
Me laisserais-tu couler?
Sans les perles et les parures, quelle serait ta nature?
Continuerais-tu à me parler au futur?
Si j'étais pauvre
Ne serais-je qu’un parmi les autres?
Si je ne valais plus un clou
Est-ce que, nous deux, ce serait flou?
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Dis-moi si tu m’aimerais
Sans argent
Et toi
Et toi
Et, toi, qu’est-ce que tu diras quand sa beauté se gommera?
Quelle graine tu sèmeras?
Quand elle perdra son visage, ses formes, ses virages
Continueras-tu à lui décrocher les nuages?
Quand elle sera plus celle
Des premières étincelles
Seras-tu toujours à ses côtés
Prêt à l'écouter?
Et quand le temps, sur son corps, aura joué ses accords
Seras-tu là, encore?
Continueras-tu à offrir ces diamants, ces saphirs
Tout ce avec quoi tu pensais pouvoir la retenir?
Quand elle sera plus celle
Des monts et des merveilles
Est-ce que tu lui demanderas
Si elle sera toujours là?
Dis-moi si tu l’aimeras
Avec le temps
Dis-moi si tu l’aimeras
Avec le temps
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Avec le temps
Avec le temps (sans argent, sans, sans argent)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Quand il y aura plus de passé que d’avenir à échanger
Deviendrons-nous étrangers?
Accrochés à un fil, que restera-t-il
De cette idylle?
C’que nous avons construit
Par le temps et la pluie
Sera-t-il emporté
Balayé?
Dis-moi c’que l’on sèmera
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera?
Dis-moi c’que l’on sèmera
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera
Pour toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours?
Pour toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours
Toujours, toujours, toujours?
With time
With time
With time
Without the fame and the coin, tell me if you would love me
What seed would you sow?
If I lost all my money, I wasn't in the news anymore
Would you keep getting the moon for me?
if i was poor
Am I just one of the others?
If I had nothing at all
Would you leave me, suddenly?
If it all fell apart, how drunk would you be?
Would you let me sink?
Without pearls and adornments, what would your nature be?
Would you continue to talk to me in the future?
if i was poor
Am I just one of the others?
If I wasn't worth a nail anymore
Would the two of us be blurry?
tell me if you love me
Without money
tell me if you love me
Without money
tell me if you love me
Without money
tell me if you love me
Without money
And you
And you
And you, what will you say when her beauty fades away?
What seed will you sow?
When she loses her face, her shapes, her curves
Will you keep taking down the clouds for him?
When she's no longer the one
First sparks
Will you always be by his side
Ready to listen to it?
And when time, on her body, has played its chords
Will you be there again?
Will you keep offering those diamonds, those sapphires
Anything you thought you could hold her with?
When she's no longer the one
Mountains and Wonders
Will you ask her
If she will still be there?
Tell me if you'll like it
With time
Tell me if you'll like it
With time
Tell me if you'll like it (tell me, tell me, tell me)
In time (tell me, tell me, tell me)
Tell me if you'll like it (tell me, tell me, tell me)
In time (tell me, tell me, tell me, tell me)
With time
With time (without money, without, without money)
In time (tell me, tell me, tell me)
When there's more past than future to trade
Will we become strangers?
Hanging by a thread, what will be left
Of this idyll?
What we built
Through weather and rain
Will it be taken away
Swept away?
Tell me what we will sow
Tell me, will we love each other?
Tell me what we will sow
Tell me, will we love each other
Forever, always, always
Always, always, always
Always, always, always
Always, always, always?
Forever, always, always
Always, always, always
Always, always, always
Always, always, always?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds