Shoorideh - Taham

Shoorideh - Taham

Год
2019
Язык
`Arab`
Длительность
280050

Below is the lyrics of the song Shoorideh , artist - Taham with translation

Lyrics " Shoorideh "

Original text with translation

Shoorideh

Taham

تو مست من ديوانه، ما را كه برد خانه؟

صد بار تو را گفتم، كم خور دو سه پيمانه

در شهر يكى كَس را، هوشيار نميبينم

هر يک بدتر از ديگرى بوزينه و ميمان

دوباره شامگاهه ماه بر شهر

مي تابد تا سحر

اين جام پر گشت باز از زهر

و حال گذشت آب از سر

تو مست من ديوانه، ما را كه برد خانه؟

صد بار تو را گفتم، كم خور دو سه پيمانه

تو مست من ديوونه، چجورى بريم خونه

صد بار بهت گفتم، اين تنو كم خورونش!

شوريده و ديوانه

شوريده و ديوانه

چه خوش آيد وقتى عرش به لرزش افتد؟

عرض و طول دنيا در لحظه از ارزش افتد

هر كه گفته است سخت بگير حرف مفت است

فتحش كن پس رو اينو بشنو از آن كه رو قله است

تو مست من ديوونه

چجورى بريم خونه؟

رد شد هوشنگى از بغل تنه اش به تنه ام برخورد

عذرش رو نخواست و راشو گرفت كج و رفت و

چز شد دست به كمر قصد كرد كه آزاد كند دو حس خشم و لج رو

ولى شبين بود كه داشت اصرار ميكرد

گفت ولش كن

اين تن لش رو ببخش تو

رو پس چز رو نگه داشتم تا نبينيم گوش تا گوش لبخند خونينى

روى اين بابا نقش شد

بسه بريم سرويس پر شد مثانه ها از شماره يك

درست مثل اين رسانه ها زرد

هه هه

ميخنده به جوكاى شبين

صد سال يه بار چز

اونم وقتايى شاد هست

وصل به جريانى گسترده تر از آن كه

محبت بهش شد غالب

خشمش خوابيد و رفت سمت بغل كردن و شد قانع

كه در آخر همه ى ميمان ها مستن و ميخانه را با ديد خوش بينى نهفته بهشتى در آنه

تو مست من ديوانه، ما را كه برد خانه؟

صد بار تو را گفتم، كم خور دو سه پيمانه

در شهر يكى كَس را، هوشيار نميبينم

هر يک بدتر از ديگرى بوزينه و ميمان

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds