Below is the lyrics of the song J'aurais , artist - Sylvie Vartan with translation
Original text with translation
Sylvie Vartan
J’aurais ferm la porte cl, teint la lumire dans l’entre
J’aurais pris ta veste mouille, j’aurais fait chauffer du caf
J’aurais mis dans la chemine, trois grosses branches d’olivier
Et quand la flamme aurait baiss, j’aurais mis ta veste scher
Pour ne pas tre drangs par la pluie frappant les carreaux
J’aurais ferm les volets, j’aurais tir les rideaux
Sur la cage de mes oiseaux qui de chanter n’arrtent plus
J’aurais dploy des journaux pour qu’ils sachent la nuit venue
Puis j’aurais dfait mes cheveux, je serais venue dans tes bras
Et j’aurais dit «ce soir, tu peux faire de moi ce que tu voudras»
Si ce soir, tu tais venu!
I would have locked the key door, turned off the light in the hallway
I would have taken your wet jacket, I would have heated some coffee
I would have put in the fireplace, three large olive branches
And when the flame had gone down, I would have dried your jacket
So as not to be disturbed by the rain hitting the tiles
I would have closed the shutters, I would have drawn the curtains
On the cage of my birds that never stop singing
I would have deployed newspapers so they would know when night came
Then I would have undone my hair, I would have come into your arms
And I would have said "tonight you can do with me what you want"
If tonight you had come!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds