Below is the lyrics of the song La Maritza , artist - Sylvie Vartan with translation
Original text with translation
Sylvie Vartan
La Maritza c’est ma rivière
Comme la Seine est la tienne
Mais il n’y a que mon père
Maintenant qui s’en souvienne
Quelquefois
De mes dix premières années
Il ne me reste plus rien
Pas la plus pauvre poupée
Plus rien qu’un petit refrain
D’autrefois:
La la la la…
Tous les oiseaux de ma rivière
Nous chantaient la liberté
Moi je ne comprenais guère
Mais mon père, lui, savait
Ecouter
Quand l’horizon s’est fait trop noir
Tous les oiseaux sont partis
Sur les chemins de l’espoir
Et nous on les a suivis
A Paris
De mes dix premières années
Il ne reste plus rien… rien
Et pourtant les yeux fermés
Moi j’entends mon père chanter
Ce refrain:
La la la la
The Maritza is my river
As the Seine is yours
But there's only my father
Now who remembers
Sometimes
Of my first ten years
I have nothing left
Not the poorest doll
Nothing more than a little chorus
Formerly:
La la la la…
All the birds in my river
We sang of freedom
I hardly understood
But my father knew
To listen
When the horizon got too dark
All the birds are gone
On the paths of hope
And we followed them
In Paris
Of my first ten years
There's nothing left...nothing
And yet with my eyes closed
I hear my father sing
This chorus:
La la la la
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds