Sylvester
Оригинальный текст с переводом
Sylvester
In the cool of the evening, everything is so clear
In the cool of the evening, everything is so clear
In the heat of the morning, what was cheap comes dear
In the heat of the morning, I want you right here
I want you right here
In the cool of the evening, everything is so clear
In the cool of the evening, everything is so clear
In the heat of the morning, what was cheap comes dear
In the heat of the morning, I want you right here
I want you right here
Shoo-do-do-do…
In the heat of the morning, what was cheap becomes dear
In the heat of the morning, I want you right here
I want you right here
In the heat of the mornin', everything is unclear
In the heat of the moment, everything is unclear
But in the cool of the evening, I got to have you right here
In the cool of the evening… ooh, ooh
I got to have you right here
I got to have you right here
I want you right now (cool of the evening)
Right here (cool of the evening)
Not tomorrow (cool of the evening)
Right now (cool of the evening)
I got to have you right, I wanna have you right
(Cool of the evening)
I got to have you right, I wanna have you right
(Cool of the evening)
I got to have you right here, yes
(Cool of the evening)
Cool of the evening
Cool of the evening
Cool of the evening
Cool of the evening
Cool of the evening
В вечерней прохладе все так ясно
В вечерней прохладе все так ясно
В утренней жаре то, что было дешевым, становится дорогим
В утренней жаре я хочу, чтобы ты был здесь
Я хочу, чтобы ты был здесь
В вечерней прохладе все так ясно
В вечерней прохладе все так ясно
В утренней жаре то, что было дешевым, становится дорогим
В утренней жаре я хочу, чтобы ты был здесь
Я хочу, чтобы ты был здесь
Шу-ду-ду-ду…
В утренней жаре то, что было дешевым, становится дорогим
В утренней жаре я хочу, чтобы ты был здесь
Я хочу, чтобы ты был здесь
В разгаре утра все неясно
В запале все неясно
Но в прохладе вечера ты должен быть здесь
В вечерней прохладе... ох, ох
Я должен иметь тебя прямо здесь
Я должен иметь тебя прямо здесь
Я хочу тебя прямо сейчас (прохладный вечер)
Прямо здесь (прохладный вечер)
Не завтра (прохладный вечер)
Прямо сейчас (прохладный вечер)
Я должен быть прав, я хочу, чтобы ты был прав
(Прохладный вечер)
Я должен быть прав, я хочу, чтобы ты был прав
(Прохладный вечер)
Я должен иметь тебя прямо здесь, да
(Прохладный вечер)
Прохлада вечера
Прохлада вечера
Прохлада вечера
Прохлада вечера
Прохлада вечера
2007 •Sylvester
1991 •Sylvester, Patrick Cowley
2012 •Sylvester
1991 •Furaçao 2000, Sylvester
1977 •Sylvester
1991 •Sylvester
1982 •Sylvester, Patrick Cowley
1991 •Sylvester
1991 •Sylvester
1985 •Sylvester, Джордж Гершвин
1985 •Sylvester
1985 •Sylvester
1985 •Sylvester
1985 •Sylvester
2014 •Jokeren, Sylvester
2013 •Marteria, Maeckes, Lady Slyke
2008 •Sylvester
2008 •Sylvester
2008 •Sylvester
2008 •Sylvester
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды