Ветер в парус - Светлана Рерих
С переводом

Ветер в парус - Светлана Рерих

Альбом
Вредная девчонка
Год
1998
Язык
`Russian`
Длительность
197140

Below is the lyrics of the song Ветер в парус , artist - Светлана Рерих with translation

Lyrics " Ветер в парус "

Original text with translation

Ветер в парус

Светлана Рерих

Оригинальный текст

А вокруг такие синие леса

Ну, а тебе всё снятся море, паруса

И песни все твои — одна сплошная грусть

Там корабли и нет любви, уйду я не вернусь.

Платье голубое я надела зря,

Ты сразу вспомнил море и забыл меня

И плакала гармонь в твоих больших руках

И маяком горел огонь, огонь в твоих глазах.

Припев:

Да ветер в парус если ты забыл меня, йя-йя,

А я останусь лучше вовсе без тебя

И пожалеешь ты ещё, ещё о том,

Что зря хотел ты быть, ой зря без моря — моряком.

Словно у причала у калитки жду

Тебя я повстречала, ой, да на беду

Мне снова не о том гармонь поёт твоя

Глаза опять горят огнём не от любви, а зря.

Перевод песни

And around such blue forests

Well, you still dream of the sea, sails

And all your songs are one continuous sadness

There are ships and there is no love, I will leave, I will not return.

I put on a blue dress in vain,

You immediately remembered the sea and forgot me

And the accordion cried in your big hands

And fire burned like a beacon, fire in your eyes.

Chorus:

Yes, the wind in the sail if you forgot me, ya-ya,

And I'll stay better without you at all

And you will regret more, more about

What in vain did you want to be, oh in vain without the sea - a sailor.

Like I'm waiting at the pier at the gate

I met you, oh, unfortunately

Again, your accordion sings not about that

Eyes again burn with fire, not from love, but in vain.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds