Below is the lyrics of the song Маленькое чудо , artist - Светлана Рерих with translation
Original text with translation
Светлана Рерих
Маленькое чудо хотя бы раз в неделю
Хотя бы безделушку, хотя бы в месяц раз
От мужа или друга вдруг сувенир нежданный
Какая-нибудь мелочь приятная для глаз.
Купи ей красивое платье, платочек, духи и помаду
Сапожки, застёжки, банты и серёжки
Ведь женщине много ли надо.
Сапожки, застёжки, банты и серёжки
Ведь женщине много ли надо.
Маленькое чудо — котёночка, собачку
Букет цветов капризных, набор красивых фраз,
А если уж серьёзно, то кроме поцелуя
Ей ничего не надо, ни после, ни сейчас.
A small miracle at least once a week
At least a trinket, at least once a month
Suddenly an unexpected souvenir from a husband or friend
Something pleasing to the eye.
Buy her a beautiful dress, handkerchief, perfume and lipstick
Boots, clasps, bows and earrings
After all, a woman needs a lot.
Boots, clasps, bows and earrings
After all, a woman needs a lot.
Little miracle - a kitten, a dog
A bouquet of capricious flowers, a set of beautiful phrases,
But seriously, besides the kiss
She doesn't need anything, neither after nor now.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds