Below is the lyrics of the song Мы стали друг для друга , artist - Сурганова и Оркестр with translation
Original text with translation
Сурганова и Оркестр
Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие…
Когда с тобой вдвоем
носили нас мосты,
мы слышали друг друга
чуть больше, чем глухие,
не видя под собой порой
полета высоты,
не видя под собой порой
полета высоты.
Мы стали друг без друга
чуть больше чем родные …
Двусмысленность речей теперь
не принесет нам зла.
Не парадоксов дней,
не оттисков печалей,
а золото молчаний
нам осень принесла.
Мы стали друг от друга
чуть больше слышать песен,
значенье фраз которых
никак не примем в толк.
He встретиться ли нам,
пусть даже и случайно
в каком-нибудь троллейбусе,
идущем на восток?
в каком-нибудь троллейбусе,
идущем на восток?
Мы стали друг о друге
светло и нежно думать…
Рассеялись обиды все —
как, впрочем, и мечты.
Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие,
но кто тебе сказал, что это
повод для вражды?
We became for each other
a little more than others...
When together with you
bridges carried us
we heard each other
a little more than deaf
sometimes not seeing underneath
altitude flight,
sometimes not seeing underneath
altitude flight.
We became without each other
a little more than family...
Ambiguity of speech now
will not bring us harm.
Not paradoxes of days
not prints of sorrows,
and the gold of silence
brought us autumn.
We became apart
hear more songs
the meaning of the phrases
we won't take it for granted.
Can't we meet
even if by accident
in some trolleybus,
going east?
in some trolleybus,
going east?
We became about each other
light and gentle to think...
All grievances dissipated -
just like dreams.
We became for each other
a little more than others
but who told you that
cause for enmity?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds