Below is the lyrics of the song Loreta , artist - Sto zvířat with translation
Original text with translation
Sto zvířat
Zvuk zvonu z jedné staré věže
Padal jak hruška rovnou dolů
Na hlavu chodce?
Ale kdeže
Spad oknem přímo do kastrolu
S hrachovou kaší, žbluňk a ticho
Ten zvuk se v kaši rozpustil
A děti si pak hladí břicho
A skoro každý, kdo tam byl
Ať o kluka šlo nebo holku
Řeknu to hned v té další větě:
Pak tiše zvonil místo pšouků
Znělo to jako na Loretě
Zvuk zvonů často padá z věží
A tak chci jenom připodotknout
Bez hrachu ten zvuk vyzní stěží
Tak nechte otevřené okno
Tak nechte otevřené okno
Tak nechte otevřené okno
The sound of a bell from one old tower
It fell like a pear straight down
On a pedestrian's head?
But where
Fall through the window directly into the casserole
With pea porridge, splash and silence
The sound melted into a mess
And the children then caress their bellies
And almost everyone who was there
Whether it was a boy or a girl
I'll say it in the next sentence:
Then he rang softly instead of the puddles
It sounded like Loreta
The sound of bells often falls from the towers
And so I just want to point out
Without peas, the sound can hardly be heard
So leave the window open
So leave the window open
So leave the window open
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds