Muuri -

Muuri -

  • Year of release: 2008
  • Language: Finnish(Suomi)
  • Duration: 4:23

Below is the lyrics of the song Muuri , artist - with translation

Lyrics " Muuri "

Original text with translation

Muuri

Original text

«Herätkää, mikäon tuo muuri tuossa?

Purkakaa!

On kylämme suoja suossa

Kuolee virta, karja, maa ja pian kasvaa pelloilla vain kyyt

Kertokaa, rakentajat, missämuuriin ovat syyt?»

«Nopeaan nostimme suojan yössä

Edelleen ovat valajamme työssään

Huomatkaa, ei laakso montaa asuta

Suojelkaa itseänne ja rakkaita»

«Me loimme muurin jakamaan väen,

Jotta viholliset ettekäte toisianne enäänäe»

Toiselle puolelle ei yllä

Ymmärrys, vihollinen kyllä

Varmasti raiskaa maamme, jos me

Luovumme rajamuurikivistämme

Torneistaan toisiaan saavat vahtia

Porttiaan vain kauppiaille avata

Virtaa vesi kauas pois uomastaan, maa kuivuu

Hajoaa perheet, verisiteet katkotaan

Katoaa myös ääni vastarinnan

Mykistyy alle sen harmaan pinnan,

Jota luuli turvakseen tuo köyhä, pieni kansa

Rakentajat esiintyivät kauppiaina

Muuri olikin ansa

Toiselle puolelle ei yllä

Ymmärrys, vihollinen kyllä

Varmasti raiskaa maamme, jos me

Luovumme rajamuurikivistämme

Pysymme aloillamme tässä

Kehässä, varjoelämässä

Rakentaja, metri lisääkorkeutta

Rajamuurikiviä

Kansa vuosia odottaa

Hiekkansa vuodattaa

Tiimalaseihin ja hautoihin

Kunnes tornistaan varoittaa vartija:

«Nouskaa, jokin liikkuu kohti

Liian pieni, en näe»

Hiekkaa hartioillaan

Selviytyneet huomaa

Yksi muurinkivi irtoaa

Pienellälapsella,

Kädessään vasara

Kysyy varoen: onko täälläturvaa?

Toiselle puolelle ei yllä

Ymmärrys, vihollinen kyllä

Varmasti raiskaa maamme, jos me

Luovumme rajamuurikivistämme

Pysymme aloillamme tässä

Kehässä, varjoelämässä

Rakentaja, metri lisääkorkeutta

Rajamuurikiviä

Song translation

«Wake up, what is that wall in that?

Unpack!

There is a shelter in our village

The stream, cattle, land will die and soon only rides will grow in the fields

Tell us, builders, what are the reasons for the wall? »

«We quickly raised the shelter at night

Our casters are still at work

Please note the valley is not inhabited by many

Protect yourself and your loved ones »

«We created a wall to divide the people,

So that the enemies do not see each other again »

The other side is not up

Understanding, enemy yes

Definitely rape our country if we do

We are giving up our boundary stones

They watch over each other from their towers

Its gates only open to merchants

The water flows far out of its course, the land dries up

Families fall apart, blood ties are severed

The sound of resistance also disappears

Mutes below the gray surface

Which he thought was safe for that poor, small nation

The builders performed as merchants

The wall was a trap

The other side is not up

Understanding, enemy yes

Definitely rape our country if we do

We are giving up our boundary stones

We stay in our fields here

In the ring, in the shadow life

Builder, a meter adds height

Boundary stones

The people are waiting for years

Its sand is shedding

For hourglasses and graves

Until the guard warns his tower:

«Get up, something is moving towards

Too small, I can't see »

Sand on his shoulders

Survivors notice

One wall stone comes off

With a small child,

Holding a hammer

Asks cautiously: is there security here?

The other side is not up

Understanding, enemy yes

Definitely rape our country if we do

We are giving up our boundary stones

We stay in our fields here

In the ring, in the shadow life

Builder, a meter adds height

Boundary stones

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds