Sparks
Оригинальный текст с переводом
Sparks
Historically, historically, we make an appeal
To something greater than we are when we need to heal
But don’t concern Him with your little Band-Aid affair
His temper will flare, he’ll rise from his chair
What the hell is it this time?
My God is great, my God is good, he loves every man
But show consideration when you pray in demands
His plate is filled with famine and with clean, wholesome air
If Arsenal wins, he really don’t care
What the hell is it this time?
What the hell is it this time?
You’ve asked Him for redemption twenty times in the past
And twenty times he’s granted it and again you have asked
But twenty is the limit and he’s now getting peeved
And when He gets peeved, it’s not to be believed
What the hell is it this time?
What the hell is it this time?
My God is great, my God is good, he loves every man
He loves every man, he loves every man
My God is great, my God is good, but show some restraint
If you’re feeling faint, appeal to a saint
What the hell is it this time?
It’s you again, it’s you again, you get on my nerves
What the hell is it this time?
I’ve billions to serve, you get on my nerves
What the hell is it this time?
What the hell is it this time?
What the hell is it this time?
What the hell is it this time?
My girl has left, my dog has left, I’ve cracked up my car
The only one who will listen to me’s tending the bar
He turns his back and walks away and I say, «hey you
I ain’t hardly through», he says, «yeah, you’re through»
Our God is great, our God is good, he loves every man
But there’s a limit to what even he can withstand
So be selective in what you slip under his door
If it isn’t war, it may be ignored
What the hell is it this time?
My God is great, my God is good but don’t waste His time
What the hell is it this time
He’s dealing with crime, so don’t waste His time
What the hell is it this time?
Historically, historically, we think we’ve carte blanche
What the hell is it this time
He don’t take carte blanche
He don’t take carte blanche
What the hell is it this time?
What the hell is it this time?
Исторически, исторически мы призываем
К чему-то большему, чем мы, когда нам нужно исцелиться
Но не беспокой Его своим маленьким делом с лейкопластырем.
Его нрав вспыхнет, он встанет со стула
Что, черт возьми, на этот раз?
Мой Бог велик, мой Бог добр, он любит каждого человека
Но проявите внимание, когда вы молитесь о требованиях
Его тарелка полна голода и чистого, полезного воздуха
Если Арсенал выиграет, ему действительно все равно
Что, черт возьми, на этот раз?
Что, черт возьми, на этот раз?
В прошлом вы двадцать раз просили Его об искуплении
И двадцать раз он даровал это, и снова ты просил
Но двадцать - это предел, и теперь он злится
И когда Он злится, этому нельзя верить
Что, черт возьми, на этот раз?
Что, черт возьми, на этот раз?
Мой Бог велик, мой Бог добр, он любит каждого человека
Он любит каждого мужчину, он любит каждого мужчину
Мой Бог велик, мой Бог хорош, но прояви сдержанность
Если вы чувствуете слабость, обратитесь к святому
Что, черт возьми, на этот раз?
Это снова ты, это снова ты, ты действуешь мне на нервы
Что, черт возьми, на этот раз?
У меня есть миллиарды, ты действуешь мне на нервы
Что, черт возьми, на этот раз?
Что, черт возьми, на этот раз?
Что, черт возьми, на этот раз?
Что, черт возьми, на этот раз?
Моя девушка уехала, моя собака ушла, я сломал свою машину
Единственный, кто будет слушать меня, работает в баре
Он поворачивается спиной и уходит, а я говорю: «Эй, ты
Я еще не закончил, — говорит он, — да, ты прошел.
Наш Бог велик, наш Бог добр, Он любит каждого человека
Но есть предел тому, что может выдержать даже он
Так что будьте избирательны в том, что вы подсовываете ему под дверь
Если это не война, ее можно игнорировать
Что, черт возьми, на этот раз?
Мой Бог велик, мой Бог хорош, но не трать Его время понапрасну
Что, черт возьми, на этот раз
Он имеет дело с преступностью, так что не тратьте Его время
Что, черт возьми, на этот раз?
Исторически, исторически мы думаем, что у нас есть карт-бланш
Что, черт возьми, на этот раз
Он не берет карт-бланш
Он не берет карт-бланш
Что, черт возьми, на этот раз?
Что, черт возьми, на этот раз?
1989 •Sparks
1989 •Sparks
2000 •Sparks
2013 •Sparks
1989 •Sparks
2020 •Sparks
1989 •Sparks
1983 •Sparks
1974 •Sparks
1989 •Sparks
2020 •Sparks
1989 •Sparks
2013 •Sparks
1989 •Sparks
1989 •Sparks
2020 •Sparks
1989 •Sparks
1974 •Sparks
1983 •Sparks
2019 •Sparks
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды