
Below is the lyrics of the song Trasnochados Espineles , artist - Soledad with translation
Original text with translation
Soledad
Yo que estuve en Paso de la Patria
Donde el cielo está en la copa
De los árboles en flores
Pude ver de cerca la esperanza
Dibujándose en el rostro
De los pobres pescadores
Llevan a flor de agua su cantar
No ambicionan más que su existir
Siglos recorriendo sin laureles
Trasnochados espineles
Encarnados con patí…
Cuidado el aparejo, pescador
Tal vez está enganchado un surubí…
Que ganas de gritar
Que yo también nací
En la ribera azul del Paraná
Cuidado el aparejo, pescador
Tal vez está enganchado un surubí…
Que ganas de gritar
Que yo también nací
En la ribera azul del Paraná
Salta juguetón algún dorado
Espejismo de oro y plata
Por la magia del verano
Toque de misterios en el río
Cuando llega sobre el eco
Cabalgando un alarido
Suena un acordeón en chamamé
Paso de la Patria guaraní
Mi cantar en suma es elocuente
Si usted nunca fue a Corrientes
No conoce mi país…
Cuidado el aparejo, pescador
Tal vez está enganchado un surubí…
Que ganas de gritar
Que yo también nací
En la ribera azul del Paraná
Mi cantar en suma es elocuente
Si usted nunca fue a Corrientes
No conoce mi país…
Mi cantar en suma es elocuente
Si usted nunca fue a Corrientes
No conoce mi país
I was in Paso de la Patria
Where the sky is in the cup
Of the flowering trees
I could see hope up close
drawing on the face
Of the poor fishermen
They carry their song to the flower of water
They do not want more than their existence
Centuries traveling without laurels
Outdated spinels
Incarnated with patí…
Watch your tackle, fisherman
Maybe a surubí is hooked...
that you want to shout
that I was also born
On the blue shore of the Paraná
Watch your tackle, fisherman
Maybe a surubí is hooked...
that you want to shout
that I was also born
On the blue shore of the Paraná
Playfully jump some dorado
Mirage of gold and silver
For the magic of summer
Touch of mysteries on the river
When it comes over the echo
riding a scream
An accordion sounds in chamamé
Passage of the Guarani Homeland
My singing in short is eloquent
If you never went to Corrientes
He doesn't know my country...
Watch your tackle, fisherman
Maybe a surubí is hooked...
that you want to shout
that I was also born
On the blue shore of the Paraná
My singing in short is eloquent
If you never went to Corrientes
He doesn't know my country...
My singing in short is eloquent
If you never went to Corrientes
don't know my country
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds