Trasnochados Espineles - Soledad

Trasnochados Espineles - Soledad

  • Year of release: 2008
  • Language: Spanish
  • Duration: 2:56

Below is the lyrics of the song Trasnochados Espineles , artist - Soledad with translation

Lyrics " Trasnochados Espineles "

Original text with translation

Trasnochados Espineles

Soledad

Original text

Yo que estuve en Paso de la Patria

Donde el cielo está en la copa

De los árboles en flores

Pude ver de cerca la esperanza

Dibujándose en el rostro

De los pobres pescadores

Llevan a flor de agua su cantar

No ambicionan más que su existir

Siglos recorriendo sin laureles

Trasnochados espineles

Encarnados con patí…

Cuidado el aparejo, pescador

Tal vez está enganchado un surubí…

Que ganas de gritar

Que yo también nací

En la ribera azul del Paraná

Cuidado el aparejo, pescador

Tal vez está enganchado un surubí…

Que ganas de gritar

Que yo también nací

En la ribera azul del Paraná

Salta juguetón algún dorado

Espejismo de oro y plata

Por la magia del verano

Toque de misterios en el río

Cuando llega sobre el eco

Cabalgando un alarido

Suena un acordeón en chamamé

Paso de la Patria guaraní

Mi cantar en suma es elocuente

Si usted nunca fue a Corrientes

No conoce mi país…

Cuidado el aparejo, pescador

Tal vez está enganchado un surubí…

Que ganas de gritar

Que yo también nací

En la ribera azul del Paraná

Mi cantar en suma es elocuente

Si usted nunca fue a Corrientes

No conoce mi país…

Mi cantar en suma es elocuente

Si usted nunca fue a Corrientes

No conoce mi país

Song translation

I was in Paso de la Patria

Where the sky is in the cup

Of the flowering trees

I could see hope up close

drawing on the face

Of the poor fishermen

They carry their song to the flower of water

They do not want more than their existence

Centuries traveling without laurels

Outdated spinels

Incarnated with patí…

Watch your tackle, fisherman

Maybe a surubí is hooked...

that you want to shout

that I was also born

On the blue shore of the Paraná

Watch your tackle, fisherman

Maybe a surubí is hooked...

that you want to shout

that I was also born

On the blue shore of the Paraná

Playfully jump some dorado

Mirage of gold and silver

For the magic of summer

Touch of mysteries on the river

When it comes over the echo

riding a scream

An accordion sounds in chamamé

Passage of the Guarani Homeland

My singing in short is eloquent

If you never went to Corrientes

He doesn't know my country...

Watch your tackle, fisherman

Maybe a surubí is hooked...

that you want to shout

that I was also born

On the blue shore of the Paraná

My singing in short is eloquent

If you never went to Corrientes

He doesn't know my country...

My singing in short is eloquent

If you never went to Corrientes

don't know my country

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds