Sole Gimenez
Оригинальный текст с переводом
Sole Gimenez
Bohemia de París
Alegre lo que hay gris
De un tiempo ya pasado
¿En donde?
En un desván
Con traje de cancán
Posaba para tí
Y tú con devoción
Pintabas con pasión
Mi cuerpo fatigado
Hasta el amanecer
A veces sin comer
Y siempre sin dormir
La Bohème, la Bohème
Era el amor, felicidad
La Bohème, la Bohème
Era una flor de nuestra edad
Debajo de un quinqué
La mesa del café
Feliz nos reunía
Hablando sin cesar
Soñando con llegar
La gloria conseguir
Y cuando de un pintor
Hallaba un comprador
Y un lienzo le vendía
Solíamos gritar con él
Y pasear alegres por París
La Bohème, la Bohème
Era jugar, te ví y te amé
La Bohème, la Bohème
Yo junto a tí triunfar podré
Teníamos salud
Sonrisa, juventud
Y nada en los bolsillos
Con frío y con calor
El mismo buen humor
Bailaba en nuestra sed
Luchando siempre igual
Con hambre hasta el final
Hacíamos castillos
Y el ansia de vivir
Nos hizo resistir
Y no desfallecer
La Bohème, la Bohème
Era mirar amanecer
La Bohème, la Bohème
Era soñar con un querer
Hoy regresé a París
Crucé su niebla gris
Y lo encontré cambiado:
Las liras ya no están
Y suben al desván
Moradas de pasión
Soñando como ayer
Rondé por tu taller
Lo habían derrumbado
Y han puesto en su lugar
A bajo un café-bar
Y arriba una pensión
(Intermedio musical)
La Bohème, la Bohème
Era el amor, felicidad
La Bohème, la Bohème
Era una flor de nuestra edad
Богемия Парижа
Радуйся тому, что серое
уже прошедшего времени
Где?
на чердаке
С костюмом канкан
позировал для тебя
а ты с преданностью
ты нарисовал со страстью
мое усталое тело
До восхода солнца
иногда без еды
И всегда без сна
Богема, Богема
Это была любовь, счастье
Богема, Богема
Она была цветком нашего века
под масляной лампой
журнальный столик
счастливы, что мы встретились
говорить бесконечно
мечтаю приехать
получить славу
И когда художник
нашел покупателя
И холст продал его
Мы с ним кричали
И ходить счастливо по Парижу
Богема, Богема
Это была игра, я увидел тебя и полюбил
Богема, Богема
Я смогу добиться успеха с тобой
у нас было здоровье
улыбка, молодость
И ничего в карманах
С холодом и с жарой
такое же хорошее настроение
танцевали в нашей жажде
всегда борюсь с одним и тем же
Голодный до конца
мы строили замки
И желание жить
заставил нас сопротивляться
и не слабый
Богема, Богема
Он наблюдал за восходом солнца
Богема, Богема
Он мечтал о любви
Сегодня я вернулся в Париж
Я пересёк твой серый туман
И я обнаружил, что он изменился:
Лиры больше нет
И они идут на чердак
обители страсти
мечтаю как вчера
Я ходил по вашей мастерской
они сбили его
И поставили на место
А под кафе-баром
И выше пенсии
(музыкальный антракт)
Богема, Богема
Это была любовь, счастье
Богема, Богема
Она была цветком нашего века
2009 •Sole Gimenez
2012 •Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
1997 •Los Piratas, Sole Gimenez
2004 •Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
1993 •Revolver, Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
2009 •Sole Gimenez
2016 •Edgar Oceransky, Sole Gimenez
1993 •Revolver, Sole Gimenez
2012 •Sole Gimenez
2012 •Sole Gimenez
2012 •Sole Gimenez
2012 •Sole Gimenez
2012 •Sole Gimenez
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды