Calle Melancolía - Sole Gimenez
С переводом

Calle Melancolía - Sole Gimenez

Альбом
Pequeñas cosas
Год
2010
Язык
`Spanish`
Длительность
276640

Below is the lyrics of the song Calle Melancolía , artist - Sole Gimenez with translation

Lyrics " Calle Melancolía "

Original text with translation

Calle Melancolía

Sole Gimenez

Оригинальный текст

Como quien viaja a lomos de una yegua sombría

Por la ciudad camino, no preguntéis adónde

Busco acaso un encuentro que me ilumine el día

Y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden

Ya el campo estará verde, debe ser primavera

Cruza por mi mirada un tren interminable

El barrio donde habito no es ninguna pradera

Desolado paisaje de antenas y de cables

Vivo en el número siete de la calle Melancolía

Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría

Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía

En la escalera me siento a silbar mi melodía

Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido

Que viene de la noche y va a ninguna parte

Así mis pies descienden la cuesta del olvido

Fatigados de tanto andar sin encontrarte

Trepo por tus recuerdos como una enredadera

Que no encuentra ventanas a donde agarrarse, soy

Esa absurda epidemia que sufren las aceras

Si quieres encontrarme, ya sabes dónde estoy

Vivo en el número siete de la calle Melancolía

Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría

Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía

En la escalera me siento a silbar mi melodía

Vivo en el número siete de la calle Melancolía

En el número siete de la calle Melancolía

Calle Melancolía

Calle Melancolía

Calle Melancolía

Allí me encuentras tú en la…

Calle Melancolía

Перевод песни

Like someone traveling on the back of a gloomy mare

Through the city I walk, do not ask where

I'm looking for a meeting that lights up my day

And I find nothing but doors that deny what they hide

The field will already be green, it must be spring

An endless train crosses my gaze

The neighborhood where I live is not a prairie

Desolate landscape of antennas and cables

I live at number seven Melancolía street

Years ago I wanted to move to the neighborhood of La Alegría

But whenever I try, the tram has already left

On the stairs I sit to whistle my melody

Like someone traveling aboard a crazy ship

That comes from the night and goes nowhere

So my feet descend the slope of oblivion

Tired from so much walking without finding you

I climb through your memories like a vine

That does not find windows to hold on to, I am

That absurd epidemic that the sidewalks suffer

If you want to find me, you know where I am

I live at number seven Melancolía street

Years ago I wanted to move to the neighborhood of La Alegría

But whenever I try, the tram has already left

On the stairs I sit to whistle my melody

I live at number seven Melancolía street

At number seven Melancolía street

Melancholy Street

Melancholy Street

Melancholy Street

There you find me in the…

Melancholy Street

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds