Intro - Smack

Intro - Smack

  • Year of release: 2019
  • Language: Czech
  • Duration: 3:26

Below is the lyrics of the song Intro , artist - Smack with translation

Lyrics " Intro "

Original text with translation

Intro

Smack

Original text

Raz, dva

Jsem zpátky

Mami dívej, tam na tý stagi je tvý dítě

Neuvěřitelnej příběh, já nevidim konec

Tolik lidí, já nevidim na konec (yes)

A pořád vyrábim z ni-čeho něco, z ni-čeho něco (ha)

Z ni-čeho něco, z ni-čeho něco

Nebylo to z ni-čeho nic, ale vzni-kly ty věci

Co zni-čily všechno, vzniklo z ni-čeho něco

Mami dívej, tam na tý stagi je tvý dítě

Neuvěřitelnej příběh, já nevidim konec (já nevidim konec)

Tolik lidí, já nevidim na konec

P’s A Love 2

Jsem zpátky, už zase píšu tyhle legendární řádky (yes)

Bylo potřeba to vrátit jako rewind na rozjetý párty (pull up)

Motiv je furt vyrábění škváry, ale už chci i trochu míru a lásky

A asi nejsem českej MC, protože český MCs jsou zkurvený lháři

Tohle neni tvý typický album číslo dvě (ne)

Tohle je pokračování legendy (ah)

P’s A Love 2 jenom bangery

Zákaz vstupu pro omezený dementy (yes)

A i když mám za sebou terapii

Tak nikdy v životě nemůžu přestat bejt sick (ne)

Já neumim nebejt sick a voni neuměj nebejt basic (haha)

Tohle je pro všechny, co řikali že už nemám hype

Pro všechny, co řikali že už nedělám grime

Pro všechny, co řikali že už to neni vono

Když naběhnu na stage a dělám to live

Tohle je pro všechny, co řikali že už nemám hype

Pro všechny, co řikali že už nedělám grime

Pro všechny, co řikali že už to neni vono

Když naběhnu na stage a dělám to live

Nejnedoceněnější, něco jako fotr všech těch true school MCs

A pokud maj aspoň trochu zažitej street

Zeptej se jich, řeknou ti, že Smack One je nejvíc (hah)

Ale už neřešim, jestli jsem lepší, jsem jedinej jinej, a to je lepší

A vy jste všichni stejný

A nejvíc se směju těm co dělaj že nejsou mainstream

Ja mám úplně jinej tým

A my chodíme do uplně jinejch míst, víš

Jsou místa který uměj bejt temný

Místa kterejm když se vyhneš tak uděláš nejlíp

Ty seš turista, fake G

Jako znak na tvejch značkovejch brejlích (Gucci)

A i kdyby byly real (nejsou), bohužel ty jsi debil

Hadry ti neumožněj bejt real (hahah)

Ještě než jsem měl Gucci a LV mě holky chtěly mít a blbci chtěli bít,

že jsem se jim nelíbil

Asi teplý, sorry jsem na ženský a v hubě mám led, víš (haha, sýr)

Jsem ze všech nejhezčí a ty co do píči děláš to se nesmí

Jo vlastně my jsme v tý zemi, kde je běžný, že čim víc směšný, tim víc úspěšný

A fake?

— Seš

Jakože real, jakože G a teď i jakože deep

Ksicht jako bys chcíp, fakt nejsi Lil Peep

A nechápu že fakt tolik lidí miluje pozérství (otřesný)

A mý texty jsou přesný, trefný jak šipky zapíchaný v terčích

S technikou že mi jí ostatní chtěj vzít

Všechno jsem si vyrobil sám chápeš, G

To je z ni-čeho něco, z ni-čeho něco

Z ni-čeho něco, z ni-čeho něco

Nebylo to z ni-čeho nic, ale vzni-kly ty věci

Co zni-čily všechno, vzniklo z ni-čeho něco

Mami dívej, tam na tý stagi je tvý dítě

Neuvěřitelnej příběh, já nevidim konec

Tolik lidí, já nevidim na konec (neexistuje konec)

Tohle je intro, intro, intro, chápeš intro (intro?)

A přitom takový monstrum

Moh bych nechat hrát jenom instro

P’s A Love 2

Song translation

One two

I'm back

Mom, look, there's your baby on that stage

An incredible story, I don't see the end

So many people, I don't see the end (yes)

And I still make something out of nothing, something out of nothing (ha)

Something out of nowhere, something out of nowhere

It was nothing out of nowhere, but those things came about

What destroyed everything came out of nowhere

Mom, look, there's your baby on that stage

An incredible story, I don't see the end (I don't see the end)

So many people, I don't see the end

P’s A Love 2

I'm back, I'm writing these legendary lines again (yes)

It was necessary to return it as a rewind for a party (pull up)

The motif is still making slag, but I also want a little peace and love

And I'm probably not a Czech MC, because Czech MCs are fucking liars

This is not your typical album number two (no)

This is a sequel to the legend (ah)

P’s A Love 2 only bangers

Entry ban for limited disclaimer (yes)

And even though I have therapy behind me

So I can never stop being a sick in my life (no)

I can't be sick and smells I can't be basic (haha)

This is for everyone who said I didn't have a hype anymore

For everyone who said I didn't grim anymore

For everyone who said it wasn't a smell anymore

When I run on stage and do it live

This is for everyone who said I didn't have a hype anymore

For everyone who said I didn't grim anymore

For everyone who said it wasn't a smell anymore

When I run on stage and do it live

Most underrated, something like a fotr of all those true school MCs

And if they have at least a little experienced street

Ask them, they will tell you that Smack One is the most (hah)

But I don't decide if I'm better, I'm the only one else, and that's better

And you are all the same

And I laugh the most at those who pretend they are not mainstream

I have a completely different team

And we go to completely different places, you know

There are places you can be dark

The places you can do best if you avoid it

You're a tourist, fake G

As a sign on your branded glasses (Gucci)

And even if they are real (they aren't), unfortunately you're an idiot

Rags don't let you be real (hahah)

Before I had Gucci and LV the girls wanted me and the idiots wanted to beat me,

that they didn't like me

Probably warm, sorry I'm female and I have ice in my mouth, you know (haha, cheese)

I'm the prettiest of them all and you're not allowed to do that

Yeah, we're actually in a country where the more ridiculous, the more successful

A fake?

- You are

As real, as G and now as deep

Ksicht like you want, you're really not Lil Peep

And I don't understand that so many people really love posing (horrible)

And my lyrics are accurate, apt like arrows stuck in targets

With the technique that the others want to take her from me

I made everything myself, you know, G

It's something out of nowhere, something out of nowhere

Something out of nowhere, something out of nowhere

It was nothing out of nowhere, but those things came about

What destroyed everything came out of nowhere

Mom, look, there's your baby on that stage

An incredible story, I don't see the end

So many people, I don't see the end (there is no end)

This is an intro, intro, intro, do you understand intro (intro?)

And yet such a monster

I could only let the instro play

P’s A Love 2

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds