Seeräuberjenny - Slut
С переводом

Seeräuberjenny - Slut

Альбом
Songs aus Die Dreigroschenoper
Год
2005
Язык
`German`
Длительность
265280

Below is the lyrics of the song Seeräuberjenny , artist - Slut with translation

Lyrics " Seeräuberjenny "

Original text with translation

Seeräuberjenny

Slut

Оригинальный текст

Meine Herren heute sehen Sie mich Gläser abwaschen

und ich mache das Bett für jeden

und sie geben mir einen Penny

und ich bedanke mich schnell.

Sie sehen meine Lumpen und dieses lumpige Hotel

und Sie wissen nicht mit wem Sie reden.

Ja, Sie wissen nicht mit wem Sie reden.

Aber eines Abends wird ein Geschrei sein am Hafen

und man fragt: Was ist das für ein Geschrei?

Und man wird ich lächeln seh’n bei meinen Gläsern

und man sagt: Was lächelt die dabei?

Und ein Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird liegen am Kai.

Man sagt: Geh' wisch deine Gläser mein Kind

und man reicht mir den Penny hin

und der Penny wird genommen

und das Bett wird gemacht.

Es wird keiner mehr drin schlafen in dieser Nacht

und sie wissen immer noch nicht wer ich bin,

ja, sie wissen immer noch nicht wer ich bin.

Und an diesem Abend wird ein Getös' sein am Hafen

und man fragt: Was ist das für ein Getös'?

Und man wird mich stehen sehen hinter’m Fenster

und man sagt: Was lächelt die so bös'?

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird beschießen die Stadt.

Meine Herren, da wird wohl Ihr Lachen aufhören

und die Mauern werden fallen hin

und am dritten Tage ist die Stadt dem Erdboden gleich,

nur ein lumpiges Hotel wird verschont von jedem Streich

und man fragt: Wer wohnt besondere darin?

Und man fragt: Wer wohnt besondere darin?

Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein

und man fragt: Warum wird das Hotel verschont?

Und man wird mich seh’n treten aus der Tür gen Morgen

und man sagt: Die hat darin gewohnt!

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird beflaggen den Mast.

Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land

und werden in den Schatten treten

und fangen einen jeglichen vor jeglicher Tür,

legen ihn in Ketten und bringen vor mir

und fragen: Welchen sollen wir töten?

Und fragen: Welchen sollen wir töten?

Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen

wenn man fragt, wer wohl sterben muss.

Und dann werden sie mich sagen hören: Alle.

Und wenn dann der Kopf fällt, sag' ich: Hoppla.

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird entschwinden mit mir.

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird entschwinden mit mir.

Перевод песни

Gentlemen today you see me washing glasses

and I make the bed for everyone

and they give me a penny

and I thank you quickly.

You see my rags and this raggedy hotel

and you don't know who you're talking to.

Yeah, you don't know who you're talking to.

But one evening there will be shouting at the harbour

and one asks: What is that shouting?

And you will see me smiling with my glasses

and you say: why is she smiling?

And a ship with eight sails

and with fifty guns

will be on the quay.

They say: Go wipe your glasses, my child

and they hand me the penny

and the penny is taken

and the bed is made.

No one will sleep in it again that night

and they still don't know who i am

Yeah, they still don't know who I am

And that evening there will be a tumult at the harbour

and one asks: What is that noise?

And you will see me standing behind the window

and one says: Why is she smiling so evilly?

And the ship with eight sails

and with fifty guns

will shell the city.

Gentlemen, your laughter will probably stop there

and the walls will fall down

and on the third day the city is leveled to the ground,

only a shabby hotel is spared from every prank

and one asks: Who in particular lives in it?

And one asks: Who in particular lives in it?

And that night there will be shouting around the hotel

and one asks: Why is the hotel spared?

And you will see me stepping out of the door in the morning

and they say: She lived in it!

And the ship with eight sails

and with fifty guns

will flag the mast.

And a hundred will come ashore toward noon

and will step into the shadows

and catch everyone at every door,

put him in chains and bring before me

and ask: Which one should we kill?

And ask: Which one should we kill?

And at noon it will be quiet at the port

when you ask who is going to die.

And then they will hear me say: Everyone.

And then when the head falls, I say: Oops.

And the ship with eight sails

and with fifty guns

will disappear with me.

And the ship with eight sails

and with fifty guns

will disappear with me.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds