Sleeping At Last
Оригинальный текст с переводом
Sleeping At Last
I dig 'til my shovel tells a secret,
Swear to the earth that I will keep it,
Brush off the dirt
And let my change of heart occur.
Sold soon after the appraisal,
The hammer struck the auction table
Louder than anything I’ve ever heard.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
«'til the sirens sound, I’m safe.»
Meanwhile, my family’s taking shelter.
The sparks send the fire down the wire,
A countdown begins,
Until the dynamite gives in.
The echo, as wide as the equator,
Travels through a world of built up anger-
Too late to pull itself together now.
Fault lines tremble underneath our glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
«'til the sirens sound, I’m safe.»
There was an earthquake.
There was an avalanche of change.
We were so afraid,
We cried ourselves a hurricane.
There were floods,
Tidal waves over us,
So we folded our hands and prayed.
Like a domino,
These wildfires grow and grow
Until a brand new world takes shape.
Fault lines tremble underneath our glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
«'til the sirens sound, I’m safe.»
Я копаю, пока моя лопата не расскажет секрет,
Поклянись землей, что я сохраню ее,
Смахнуть грязь
И пусть произойдет мое изменение сердца.
Продан вскоре после оценки,
Молоток ударил по аукционному столу
Громче всего, что я когда-либо слышал.
Линии разломов дрожат под моим стеклянным домом.
Но я выбросил это из головы
Достаточно долго, чтобы назвать это мужеством
Жить без спасательного круга.
Я изменяю определение
Веры, чтобы оправдать мой слепой глаз.
«Пока не зазвучат сирены, я в безопасности».
Тем временем моя семья укрывается.
Искры посылают огонь по проводам,
Начинается обратный отсчет,
Пока не сдастся динамит.
Эхо, широкое, как экватор,
Путешествует по миру созданного гнева-
Слишком поздно, чтобы взять себя в руки.
Линии разломов дрожат под нашим стеклянным домом.
Но я выбросил это из головы
Достаточно долго, чтобы назвать это мужеством
Жить без спасательного круга.
Я изменяю определение
Веры, чтобы оправдать мой слепой глаз.
«Пока не зазвучат сирены, я в безопасности».
Произошло землетрясение.
Произошла лавина перемен.
Мы так боялись,
Мы плакали как ураган.
Были наводнения,
Приливные волны над нами,
Итак, мы сложили руки и помолились.
Как домино,
Эти лесные пожары растут и растут
Пока не сформируется новый мир.
Линии разломов дрожат под нашим стеклянным домом.
Но я выбросил это из головы
Достаточно долго, чтобы назвать это мужеством
Жить без спасательного круга.
Я изменяю определение
Веры, чтобы оправдать мой слепой глаз.
«Пока не зазвучат сирены, я в безопасности».
2011 •Sleeping At Last
2016 •Sleeping At Last
2015 •Sleeping At Last
2019 •Sleeping At Last
2015 •Sleeping At Last
2016 •Sleeping At Last
2015 •Sleeping At Last
2019 •Sleeping At Last
2014 •Sleeping At Last
2019 •Sleeping At Last
2019 •Sleeping At Last
2019 •Sleeping At Last
2016 •Sleeping At Last
2015 •Sleeping At Last
2015 •Sleeping At Last
2019 •Sleeping At Last
2019 •Sleeping At Last
2016 •Sleeping At Last
2017 •Sleeping At Last
2016 •Sleeping At Last
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды