Fdj - Silvàn Areg
С переводом

Fdj - Silvàn Areg

  • Альбом: Sur le fil

  • Year of release: 2019
  • Language: French
  • Duration: 3:21

Below is the lyrics of the song Fdj , artist - Silvàn Areg with translation

Lyrics " Fdj "

Original text with translation

Fdj

Silvàn Areg

Оригинальный текст

— Ouais, je vais rentrer

— Mais qu’est-ce que t’as?

— Ouais, je suis fatigué frérot

— Mais t’es toujours fatigué en ce moment

— Non c’est rien, c’est… sale journée

— Mais tu te prends la tête pour quoi?

— Vas-y on verra demain

Oui je m’endors après minuit, quand je me lève il est midi

J’ai encore joué toute la nuit mais je vais me refaire grâce aux paris

Hier c'était une belle journée, j’ai assuré, j’ai fait des sous

Mais dis-moi comment mettre à l’endroit une vie sans dessus dessous?

Sous les dettes je coule, ma banque m’appelle, mais je n’irais pas c’est tout

Je ne suis pas leur toutou, leur chien, ils feront avec car je m’en fous

Je m’en fous ils feront avec, ici c’est moi la vedette

Personne ne décide qui je suis, qui je dois être

Être heureux ou ne pas l'être, ça fait belle lurette

Que je ne me prends plus la tête, je joue ma vie à la roulette

Être heureux ou ne pas l'être, ça fait belle lurette

Que je ne me prends plus la tête, je joue ma vie à la roulette

Mon pote il a une super cote qu’il a eu par le pote d’un super pote

«T'inquiète même pas ce soir, on va braquer la F.D.J., jackpot !»

C’est sûr que la mise est alléchante, avec les gains je me vois sur les champs

Donc j’emprunte à droite et à gauche en attendant de sabrer le champ'

L'équipe marque d’entrée de jeu, tout se déroule comme prévu

Le plan est parfait, quatre-vingt-dixième minute

Oui ça tient encore je suis refait, il aura fallu une main

Juste une petite main, car la morale

C’est à la fin du bal, qu’on paye les musiciens

Être heureux ou ne pas l'être, ça fait belle lurette

Que je ne me prends plus la tête, je joue ma vie à la roulette

Être heureux ou ne pas l'être, ça fait belle lurette

Que je ne me prends plus la tête, je joue ma vie à la roulette

— Eh, frérot…

— Quoi?

— J'ai une cote à cinquante pour ce soir

— Cinquante ?!

— Ouais, c’est du sûr frérot

— Mais t’es sérieux ?!

— Ouais t’inquiète, tu me donnes cinquante euros, et après je te donne la cote

— T'es sérieux, sérieusement ?!

— Eh, ce soir tu vas braquer la F.D.J

— Mais non…

— Mais si, mais donne-moi d’abord l’oseille !

— Les cinquante?

— Et après je te donne la cote

— Ok !

Être heureux ou ne pas l'être, ça fait belle lurette

Que je ne me prends plus la tête, je joue ma vie à la roulette

Être heureux ou ne pas l'être, ça fait belle lurette

Que je ne me prends plus la tête, je joue ma vie à la roulette

Eh finalement, il est vraiment temps que j’arrête

Перевод песни

"Yeah, I'm going home

"But what's the matter with you?"

"Yeah, I'm tired bro.

"But you're still tired right now

"No it's nothing, it's... a bad day."

"But what are you worrying about?"

"Go ahead, we'll see tomorrow."

Yes I fall asleep after midnight, when I get up it's noon

I've been playing all night again but I'm gonna make it through the bets

Yesterday was a beautiful day, I insured, I made money

But tell me how to turn a life upside down?

In debt I'm sinking, my bank is calling me, but I won't go that's all

I'm not their pooch, their dog, they'll deal with it 'cause I don't care

I don't care they'll do it, here I'm the star

No one decides who I am, who I should be

To be happy or not to be, it's been a long time

That I don't worry anymore, I play my life at roulette

To be happy or not to be, it's been a long time

That I don't worry anymore, I play my life at roulette

My homie he got a great rating he got from a great homie's mate

"Don't even worry tonight, we're going to rob the F.D.J., jackpot!"

It is sure that the bet is tempting, with the winnings I see myself on the fields

So I borrow right and left waiting to slash the field'

The team scores from the start, everything goes according to plan

The plan is perfect, ninetieth minute

Yes it still holds I'm redone, it took a hand

Just a little hand, because the moral

It's at the end of the ball, that we pay the musicians

To be happy or not to be, it's been a long time

That I don't worry anymore, I play my life at roulette

To be happy or not to be, it's been a long time

That I don't worry anymore, I play my life at roulette

"Hey bro...

- What?

"I have odds of fifty for tonight."

- Fifty ?!

"Yeah, that's for sure bro.

"But are you serious?!"

"Yeah don't worry, you give me fifty euros, and then I'll give you the odds

"Are you serious, seriously?!"

"Hey, tonight you're going to rob the F.D.J.

- But no…

"Yes, but give me the sorrel first!"

"The fifty?"

"And then I'll give you the rating

- Okay !

To be happy or not to be, it's been a long time

That I don't worry anymore, I play my life at roulette

To be happy or not to be, it's been a long time

That I don't worry anymore, I play my life at roulette

Well finally it's really time for me to quit

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds