Below is the lyrics of the song Javooneh , artist - Siavash Ghomayshi with translation
Original text with translation
Siavash Ghomayshi
منم و شاخه غمی که تو دلم جوونه کرده
منو یاد خوبی ی تو که دلو دیوونه کرده
منو رنگ مخمل شب، منو برق صد ستاره
که تو عمق تیرگی ها، باز تو رو یادم میاره
نباشی تو خاطر من، مثل اینکه زندگی نیست
مثل اینکه رنگ دریا، آبی همیشگی نیست
یاد من اگر چه نیستی، تو رو با خودم میدونم
چشم به راه مهربونی، تا ته دنیا میمونم
روی شیشه می نویسم، دیگه به امید دیدار
موندنی ترین مسافر تا ابد خدانگهدار
منم و شاخه غمی که تو دلم جوونه کرده
منو یاد خوبی ی تو، که دل و دیوونه کرده
منو رنگ مخمل شب، منو برق صد ستاره
که تو عمق تیرگی ها، باز تو رو یادم میاره
نباشی تو خاطر من، مثل اینکه زندگی نیست
مثل اینکه رنگ دریا، آبی ی همیشگی نیست
یاد من اگر چه نیستی، تو رو با خودم میدونم
چشم به راه مهربونی، تا ته دنیا میمونم
روی شیشه می نویسم، دیگه به امید دیدار
موندنی ترین مسافر تا ابد خدانگهدار
Me and the branch of sorrow that has grown young in my heart
I remember your goodness that made Aquarius crazy
Night velvet color menu, hundred star electricity menu
That in the depths of darkness, I remember you again
Do not be in my mind, as if it is not life
As if the color of the sea is not always blue
Remember, although you are not, I know you with me
Eyes on the path of kindness, I will stay until the end of the world
I write on the glass, hoping to see you again
The most enduring traveler forever
Me and the branch of sorrow that has grown young in my heart
I remember your goodness, which has driven my heart crazy
Night velvet color menu, hundred star electricity menu
That in the depths of darkness, I remember you again
Do not be in my mind, as if it is not life
As if the color of the sea is not the usual blue
Remember, although you are not, I know you with me
Eyes on the path of kindness, I will stay until the end of the world
I write on the glass, hoping to see you again
The most enduring traveler forever
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds